Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm just glad I was in the neighborhood. Я рад, что оказался неподалёку.
You're a little glad to see me. Все же ты рад меня видеть.
I'm glad I skipped the conjoined twins. Рад, что пропустил сиамских близнецов.
Then I'm right glad I fell in with you. Тогда я рад, что на вас натолкнулся.
I am so glad to be doing this. Я очень рад, что принимаю участие.
I'm glad I could provide you with immoral support. Очень рад, что смог оказать тебе моральную поддержку.
All this other stuff, glad to be of service, Britta. Всех этих прочих? Рад был услужить, Бритта.
I'm glad little man is all right. Я рад, что малой в порядке.
Well, I'm glad he stuck around because I finally have my ticket out of this marriage. Ну, я рад, что он вблизи застрял потому что у меня, в конце концов, есть путевка из этого брака.
I'm glad he made it easy. Я рад, что он это легко перенес.
I'm glad Stuart got in touch. Я рад, что Стюарт связался со мной.
I'm glad you could make it. Рад, что вы всё же смогли добраться.
So, look, I'm glad we settled this. Слушай, я рад, что мы это уладили.
So glad we've almost made it Я так рад, что нам это почти удалось
I'm glad he could help. Я рад, что он смог помочь.
I'm so glad that the last man on Earth is fun. Я так рад что последний человек на Земле - забавный.
I'm glad you made the trip. Я рад, что ты со мной в этой поездке.
I'm glad Evan and the girls weren't home. Я рад, что Эвана и девочек не было дома.
I'm really glad you called me. Я действительно рад, что ты позвонил мне.
I'm glad you asked, Charlie. Рад, что ты спросил, Чарли.
I'm really glad that we could get together. Я очень рад, что мы смогли пообщаться.
I'm glad to be part of such a brilliant team. Я рад, что являюсь частью такой замечательной команды.
I'm so glad I took that referral. Я так рад, что выбрал правильное направление.
I'm so glad I'm done with this. Я так рад, что сделал это.
I'm just glad to be getting out of there alive. Я только рад уйти оттуда в живых.