I'm going to be so glad when this election's over. |
Я буду так рад, когда эти выборы окажутся позади. |
I'm so glad that you're here. |
Я так рад, что ты здесь. |
I'm glad you're here, Commander. |
Рад вас здесь видеть, коммандер. |
I'm glad to see the clouds are finally parting. |
Я рад видеть, что ты наконец-то выглядишь счастливой. |
I'm just really glad you stayed. |
Я очень рад, что ты осталась. |
I'm glad you could make it. |
Я рад, что ты зашла. |
I'm glad we got that settled. |
Рад, что мы это выяснили. |
I'm just glad it's not Rick Springfield's baby. |
Я рад, что это хотя бы не ребёнок Рика Спрингфилда. |
That's why I'm glad you can't talk yet. |
Вот поэтому я рад что ты еще не умеешь разговаривать. |
I'm just glad everything's back to normal. |
Я просто рад, что всё вернулось в норму. |
Seany, glad you could make it. |
Шонни, рад, что ты пришел. |
Well, I'm glad you're so sure. |
Хорошо, я рад, что вы в этом так уверены. |
I'm glad you came, Kit. |
Я рад, что ты пришла, Кит. |
I'm glad someone around here appreciates me. |
Я рад, что хоть кто-то ценит меня. |
I'm glad we're all in agreement. |
Рад, что мы все согласны с этим. |
I'm glad you made it, kid. |
Рад, что все у тебя получилось. |
I'm glad I made it through your door, though. |
Хотя я рад, что прошёл через твою дверь. |
Then I am very glad that... |
Тогда я очень рад, что... |
I'm glad that Junior has made a commitment to such a lovely lady like yourself. |
Я рад, что Младший связал себя обязательствами с такой прекрасной леди, как ты. |
Well now, I'm glad to see you were discreet. |
Что ж, рад видеть тебя такой осторожной. |
And I'm glad, in a way, you know. |
И я рад, в общем-то, понимаешь. |
I'm very glad to meet you. |
Я очень рад с вами познакомиться. |
I'm glad the end of the world's working out well for someone. |
Рад, что конец света хоть кому-то сыграл на руку. |
I'm glad Trystane is coming with us. |
Я рад, что Тристан едет с нами. |
I'm glad he's pushing up daisies. |
Я рад, что он сейчас кормит червей. |