Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
No, I'm so glad that you came. Нет, я... я очень рад, что ты пришла.
I'm glad to say we can pass the first part of our big reform package. Я рад сообщить, что мы можем провести первую часть нашего масштабного проекта реформ.
I'm glad it looks like that to you. Рад, что для тебя это выглядит именно так.
I'm just glad there's another dude around here. Я так рад, что вокруг есть еще парни.
I'm glad you're around. Я рад, что ты рядом.
I'm so glad you came to see me, Yusef. Я так рад, что ты навестил меня, Юсеф.
Tess, I'm glad you're here. Тэсс, я рад, что ты здесь.
I'm glad you like them. Я рад, что они понравились тебе.
I'm just glad it's over. Я рад, что все закончилось.
I'm really glad you came by. Я рад, что ты пришла.
I mean, I'm kind of glad we're waiting. Я имею в виду, что даже рад, что мы решили подождать.
Heather, Jenny, I'm glad you guys have met. Хизер, Дженни, я рад что вы познакомились девчонки.
I'm just glad you don't know where my other hand is. Я просто рад, что ты не знаешь, где моя другая рука.
I'm just glad they were able to save your foot. Я просто рад, что они смогли спасти твою ногу.
I'm so glad we cleared that up. Рад, что мы всё выяснили.
Then imagine how glad you'll be to return. Тогда представь, как ты будешь рад вернуться.
I'm glad you do too. Рад, что и ты тоже.
I'm glad I caught you, Mrs. Scotlock. Рад, что застал вас, миссис Скотлок.
Well, I'm glad that's settled. Ну, я рад, что вспомнил.
I'm glad to see you're still in this house. Рад видеть, что ты все еще тут живешь.
I'm glad I could do something to make you happy. Рад, что хоть чем-то смог тебя порадовать.
Well, I'm glad you're the office's passionate idealist. Ну, я рад, что ты такой страстный идеалист.
I'm glad you got back together with your girlfriend. Я рад, что ты сошлась со своей девушкой.
Agent McGee, Ms. Sciuto, glad you could make it. Агент МакГи, мисс Шуто, рад, что вы здесь.
I'm glad you're here instead. Я рад, что ты тут вместо него.