I'm so glad to see you again. |
Очень рад вас видеть. Алис... |
Look, Alex, I'm... I'm really glad that you came back. |
Послушайте, Алекс, я... я действительно рад, что вы вернулись. |
Well, I'm glad to have you back. |
Что ж, я рад, что ты вернулся. |
I will say I'm glad I tried. |
Но, я скажу, я рад, что попробовал. |
Well, I'm glad that you're joining the team, but I don't entirely know why I need a political strategist. |
Рад, что вы присоединились к команде, но я не совсем понимаю, зачем мне политический стратег. |
Well, glad to see you boarding this train to crazytown, Bonnie Bennett. |
Чтож, рад(а) видеть, что ты садишься в этот поезд в сумасшедший город, Бонни Беннетт |
But now I'm glad to see you. |
Но встрече с тобой всё же рад. |
For once, I'm glad to see you guys can't follow orders. |
Я рад, что на этот раз, вы не слушаетесь заповедей. |
I'm glad I spent it with you |
"Я рад, что провел его с тобой" |
Well, I'm glad I could clear it up for you Mr. Edge. |
Что ж, я рад, что смог заинтересовать вас Мистер Эдж. |
So, I'm glad, because sometimes Will hears things that we don't. |
Так что я очень рад, потому что иногда Уилл слышит то, что не слышим мы. |
I'm so glad you ordered dahlias again. |
Я так рад, что вы снова заказали георгины |
Look, I'm glad that you stopped that guy from hurting other people, but watch out for yourself, too. |
Слушай, я рад что ты не дала тому парню причинить вред другим людям, но постарайся не забывать о себе тоже. |
Lynly, I'm so glad you came! |
Линли, я так рад, что ты пришла! |
Maximo, listen, man. I'm glad we can finally agree on a price. |
Я рад, что мы наконец договорились о цене. |
I'm glad I get to talk to you, though. |
Как бы то ни было, я рад что говорю с тобой. |
You know, I'm really glad you're still here. |
Знаешь, я рад, что ты еще тут. |
I'm just glad it's in the gym. |
Я так рад, что их устроили в спортзале. |
I'm glad you decided to consider my offer. |
рад, что ты решил принять мое предложение. |
I'm certainly glad you're feeling better. |
Я рад, что вам уже лучше. |
glad that didn't happen last night. |
Рад, что прошлой ночью ничего не случилось. |
I'm glad I stayed true to myself because the dress coming down the Runway looks absolutely amazing. |
Я рад, что остался верен себе, потому что платье прошло по Подиуму, и оно выглядит совершенно чудесно. |
I'm glad I let you talk me into this, Burt. |
Берт, я рад, что ты затащил меня сюда. |
Dennis, I'm so glad to see you! |
Дэниз, я так рад тебя видеть! |
I'm just glad I can't smell it anymore. |
Я только рад, что больше не чую этого |