| Well, I'm glad that we've managed to remain friends. | Я рад что мы остаёмся друзьями. |
| I'm glad Bay had a big brother to look after her. | Я рад, что у Бэй, есть старший брат, который за ней присматривает. |
| I'm just glad the guy finally made an honest woman out of you. | Я просто рад, что парень, наконец, сделал из вас честную женщину. |
| I am very glad that I was wrong. | Я очень рад, что оказался неправ. |
| I'm glad we could end this without any drama. | Я рад, что обошлось без драмы. |
| Just glad I don't have to worry about Dorrit dating. | Я просто рад, что не должен волноваться о свиданиях Доррит. |
| Well, glad to see you've got the correct perspective on the thing. | Ну, рад видеть, что вы правильно смотрите на эту ситуацию. |
| Aren't you glad you had chicken and waffles? | Разве ты не рад, что съел цыпленка с вафлями? |
| Well, I'm glad of that at least. | Ну, хоть этому я рад. |
| I'm glad to have found you. | Я рад, что нашел вас. |
| David, I'm so glad to see you here. | Дэвид, я очень рад что ты пришел. |
| I'm glad we could settle all that. | Я рад что мы можем забыть всё это. |
| I'm glad you're taking it seriously. | Я рад, что ты принимаешь все серьезно. |
| I'm just glad you're here. | Я просто рад, что ты здесь. |
| I'm really glad we went out to breakfast together. | Я реально рад, что мы вместе завтракаем. |
| Well, I'm glad you survived. | Что ж, я рад, что ты справилась. |
| I'm glad you got here in one piece. | Что ж, рад, что вы добрались в целости. |
| I'm so glad you are keeping the real criminals off the streets. | Ребят, я так рад, что вы убираете с улиц реальных криминальных элементов. |
| I'm glad you... finally got it out in the open. | Я рад, что ты... наконец сказал это в открытую. |
| I'm just glad you all finally saw what an amazing human being I am. | Я просто рад, что вы наконец-то увидели какой я удивительный человек. |
| I'm glad I'm Church of England, me. | Я рад, что принадлежу к англиканской церкви. |
| I really am so very glad. | Я на самом деле очень рад. |
| Well, I'm glad that's settled. | Ну, я рад, что всё уладилось. |
| I'm glad to see you, though. | Я рад тебя видеть, всё же. |
| My dear friend, I'm so glad to see you again. | Мой дорогая, рад вас снова видеть. |