Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Приятно

Примеры в контексте "Glad - Приятно"

Примеры: Glad - Приятно
I'm glad to meet you anyway. Мне приятно с тобой познакомиться, даже при таких обстоятельствах.
I'm glad it interests you. Мне приятно, что тебе это не безразлично.
I'm glad you're excited about it. Приятно, что это вас так радует.
I'm glad I could join you. Мне приятно быть в твоей компании.
Sometimes I'm glad to see her happy just because she thinks I love her. И приятно видеть её счастливой тем, что она так верит в мою любовь.
I'm glad to see some smiles at the end of a long day. Приятно, когда кто-то улыбается после тяжелого дня.
I'm glad to see you play sports. Мне приятно видеть вас занимающихся спортом.
I'm glad to see you're worried. Мне приятно, что вы волнуетесь.
Thank you again, and I'm glad to meet you. Благодарю еще раз, приятно было познакомиться.
I'm glad to say that is starting to happen now. Приятно сказать, что процесс уже начался.
I'm very glad you sent for me, Aunt Polly. Мне было очень приятно, что меня встретили, тётя Полли.
I'm simply saying, Miss Deverell, that I'm glad to see Esme finally becoming a man. Я просто говорю, мисс Деверелл, как приятно, что Эсми наконец-то стал мужчиной.
Just glad to know we got a good man like you on the job. Приятно знать, что у нас работают такие хорошие люди.
Anna, I am very glad to see you. Анна, мне очень приятно встретить вас.
I am very glad to have the chance to attend today's plenary meeting, dedicated to us, the youth of the world. Мне очень приятно иметь возможность участвовать в сегодняшнем пленарном заседании, которое посвящено нам, молодежи мира.
I am very glad to feel this sense of unity in this Hall with respect to your upcoming presidency. Мне очень приятно ощущать это чувство единства в этом зале в связи с Вашим предстоящим вступлением в должность Председателя.
I am, therefore, glad that international migration is being discussed at the United Nations. Поэтому мне приятно, что вопрос о международной миграции обсуждается в Организации Объединенных Наций.
We are very glad, that you already use the program. Нам приятно уже то, что вы используете программу.
I'd be only too glad to help you. Мне будет только приятно помочь вам.
Antonio, so glad to see you. Антонио, очень приятно вас видеть.
Nadia Al-Sakkaf: Well, I'm glad to be here. Надя Аль Саккаф: Мне приятно оказаться здесь.
But I'm so glad we did it. И мне приятно, что у нас это получилось.
I'm glad to see you wearing it. Приятно видеть, что ты его носишь.
I'm glad to know that the idea of seeing me makes you hard for other girls. Мне приятно осознавать... что перед встречей со мной у тебя встает на других.
We're so glad that you could be joining us on this Friday morning. Нам очень приятно, что вы смогли присоединиться к нам этим пятничным утром.