I'm glad you were here. |
Я рад, что вы были тут. |
I'm glad you said that. |
Я рад, что ты сказал это. |
I'm glad you said that. |
Я рад, что ты сказала это. |
I'm glad you said that. |
Я рад, что вы сказали это. |
I'm glad Tom came back. |
Я рад, что Том вернулся. |
I'm glad that you came. |
Я рад, что ты пришла. |
I'm glad that you came. |
Я рад, что вы пришли. |
I'm glad you're OK. |
Я рад, что с вами всё хорошо. |
I am very glad that this sentence has so many translations already. |
Я очень рад, что у этого предложения есть уже так много переводов. |
So glad I was able to convince you to sit down for a drink. |
Так рад, что смог убедить тебя встретиться и выпить. |
Unfortunately, due to bureaucratic obstacles and simply human dishonesty, it was not possible to save the glad potential exhibits of the museum. |
К сожалению, из-за бюрократических препонов и просто человеческой непорядочности не удалось спасти рад потенциальных экспонатов музея. |
Zongzi. I'm glad you like them. |
Я рад, что они вам понравились. |
Well, I'm glad that's settled. |
Я рад, что мы уладили это. |
I'm glad you're safe. |
Я рад, что ты в безопасности. |
I'm glad you're safe. |
Я рад, что Вы в безопасности. |
I'm glad Tom is OK. |
Я рад, что Том в порядке. |
I'm glad it makes you happy. |
Я рад, что это делает тебя счастливым. |
Tom is glad you're here. |
Том рад, что ты здесь. |
I'm glad Tom helped us. |
Я рад, что Том помог нам. |
Chuy, I'm glad you came. |
Чуй, я рад, что ты пришел. |
I'm glad to know that's how my girlfriend defines me too. |
Я рад, что теперь знаю, кем меня считает моя девушка. |
And I'm glad he did. |
И я рад, что он попросил. |
(Klaus) I'm glad you came alone. |
(Клаус) Я рад, что ты пришла одна. |
Well, I'm glad you're getting something here, Alex. |
Хорошо, я рад что вы что-то здесь получаете, Алекс. |
Hell, I'm glad this is being fast-tracked. |
Черт, я рад, что это не затянется. |