| It's OK, I'm glad I heard her say it. | Всё в порядке, я рад, что услышал это от неё. |
| How are you all? I'm glad to be here. | Всём добрый вёчёр. я рад быть здёсь. |
| I'm glad I caught you before you left. | Я рад, что застал вас. |
| I'm glad I'm not going against you, tough guy. | Я рад, что мы с тобой вместе, крепыш. |
| I'm glad it's you, though, finally doin' me in. | Все же, я рад, что ты отправишь меня на тот свет. |
| I'm glad to see your sense of humor made it across the lethe. | (ангус) Рад, что твоё чувство юмора перебралось через ЛЕту. |
| You know, it should be, but actually, I'm glad. | Знаете, оно и должно быть так, но я рад. |
| Okay, I'm glad this isn't going to your head. | Чудно, я рад, что ты не придала этому значения. |
| You know, I wasn't sure, but she's happy and I'm glad. | Знаешь, я не был уверен раньше, но сейчас вижу, что она счастлива. и я рад. |
| Aren't you glad to see your dear old father? | Разве ты не рад видеть своего старика? |
| Yes, well, I'm glad we've cleared that up. | Что ж, я рад, что мы это прояснили. |
| I'm glad you appreciate it. | Я рад, что вы это цените Какую должность |
| I'm glad you're here too. | Я тоже рад, что ты здесь. |
| Mary, I'm very glad you joined us here today. | Мэри, я очень рад тому, что Вы сегодня с нами. |
| I'm glad, I've been freed from a tyrant. | Я очень рад, мне кажется, что я избавился от тирана. |
| Well, I'm so glad you enjoy testifying, but please just answer the question. | Я очень рад, что вы наслаждаетесь дачей показаний, но, прошу вас, просто ответьте на вопрос. |
| I'm glad you're here with me. | Я рад, что ты сейчас рядом. |
| I'm so glad we got away from that crowd and all those people. | Я так рад, что мы ушли от той толпы и всех тех людей. |
| I'm so glad we're on the same page. | Рад, что мы мыслим одинаково. |
| Thanks. I'm... I'm really glad you exist. | Спасибо. Я... Я действительно рад, что ты есть. |
| You know what? I'm glad that your back in my house. | Я рад, что ты вернулась в мою часть. |
| Just glad to be a part of it. | Рад, что вы приняли меня к себе. |
| Look, I'm glad to have caught you on your own, Miss Grey. | Знаете, я рад, что застал Вас одну, мисс Грей. |
| You know, I'm actually glad we're having this little heart-to-heart, because, to be frank... | Знаете, я вообще-то рад, что у нас такой душевный тет-а-тет, потому что, если откровенно... |
| I'm glad to see there's still room for the Irish. | Я рад, что в этой комнате все еще есть место для ирландцев. |