| Everyone who comes in to the Marshalsea is glad to know him. | Каждый, кто приходит в Маршалси, рад познакомиться с ним. |
| I'm glad I'm not in his lorry now. | Я рад, что не нахожусь сейчас в его грузовике. |
| Just glad the FBI was able to help. | Рад, что ФБР смогло помочь. |
| I'm glad you are awake, Thea. | Я рад, что ты очнулась, Тея. |
| I'm glad you're enjoying this. | Я рад, что вам это нравится. |
| I'm glad you're back, Odo. | Я рад, что вы вернулись, Одо. |
| I'm glad it was you, man. | Я рад что это был ты, парень. |
| I'm glad it's you. | Я рад, что это ты. |
| I'm glad I've managed to thwart your plans a bit. | Рад, что мне удалось немного сорвать Ваши планы. |
| I'm glad you see it like this. | Я рад, что ты это нё отрицаёшь. |
| So glad you're all here. | Я так рад, что вы все здесь. |
| Orson, I'm glad you're here. | Орсон, я рад, что ты пришел. |
| I'm glad we've got that handled. | Я рад, что мы договорились. |
| I'm glad all those years of trauma are good for something. | Я рад, что от стольких лет угнетения хоть какая-то польза. |
| I'm just glad you stuck with it. | Я рад, что ты этого не растерял. |
| I'm glad somebody told me before I had kids. | Рад, что мне разъяснили. пока я не наплодил детей. |
| I'm glad we're at sea again tomorrow. | Я рад, что завтра снова ухожу в море. |
| I'm certainly glad to see you all again. | Я, конечно, рад видеть вас всех снова. |
| I'm awfully glad my trick finally worked. | Как я рад, что трюк наконец-то сработал. |
| I'm glad to be rid of her. | Я рад, что избавился от нее. |
| I'm just so glad I could make her happy. | Я так рад, что могу сделать её счастливой. |
| I'm glad to see you've adopted the philosophies of my people. | Я рад, что ты воспринял философию моего народа. |
| I'm glad they're not here. | Я рад, что мы одни. |
| I'm glad you know where you're going. | Я рад, что ты знаешь куда нам идти. |
| I'm glad you said that. | Рад, что вы это сказали. |