I'm so glad I found you. |
Я так рад, что нашел тебя. |
I'm glad we're staying. |
Я рад, что мы здесь остались. |
I'm so glad he turned around. |
Я так рад, что он повернулся. |
Well, I'm glad he has someone to talk to. |
Ну, я рад что у него есть с кем поговорить об этом. |
I'm glad we came here. |
Я рад, что мы сюда поехали. |
I'm so glad we found this secret place. |
Я так рад, что мы нашли уединенное место. |
Well, I'm glad you're still noticing. |
Ну, я рад, что ты продолжаешь замечать. |
That animal was disgusting, and I'm glad it's gone. |
Это животное было отвратительно, и я рад, что его больше нет. |
I am so glad to have my happy-go-lucky spitter back. |
Я так рад снова видеть моего беззаботного Спитера. |
I'm glad you told me. |
Я рад, что вы рассказали. |
But I'm glad Maldonado put us together. |
Но я рад, что Малдонадо поставила нас вместе. |
I'm just glad you're still alive. |
Просто я так рад, что ты ещё жив. |
I'm glad you can still smile. |
Рад, что вы все еще можете улыбаться. |
I'm glad you made it back in one piece. |
Рад, что ты вернулся в целости, Бен. |
Frankly, I'm glad you came. |
Вообще-то, я рад вашему приходу. |
I'm just glad to be your choice. |
Я просто рад быть выбранным тобой. |
I'm glad your brother's okay. |
Рад, что с твоим братом всё хорошо. |
I'm just glad that my family is back together. |
Я просто рад, что моя семья снова вместе. |
I think I'm glad I met you. |
И кажется, я рад знакомству. |
I know it made you glad to see that man all bruised and beaten up. |
Я знаю, ты рад видеть этого человека разбитым и раздавленным. |
In hindsight, I'm glad I didn't. |
Оглядываясь назад, я рад, что не сказал. |
I'm just glad I can pay my respects. |
Я только рад, что могу проститься. |
I'm glad you called me. |
Я рад, что вы позвонили. |
I'm glad you came, Mother. |
Я рад, что вы вернулись, матушка. |
I'm glad you're so confident. |
Рад слышать, что ты так уверен в себе. |