I'm glad you didn't. |
И я все еще могу. Рад, что не прыгнул. |
I'm so glad you're all here. |
Я так рад, что все вы здесь. |
I'm so glad that I found you. |
Я так рад, что нашел тебя. |
I'm-I'm glad that those people are armed. |
Я рад, что эти люди вооружены. |
I'm really glad you're here. |
Я рад, что ты здесь. |
I'm glad you're both here. |
Привет. Рад, что вы оба здесь. |
I'm very glad you asked me that, Todd. |
Я очень рад, что вы спросили об этом, мистер Тодд. |
I'm glad you brought everyone here to witness your demise. |
Я рад, что ты привела всех, чтобы те увидели твою кончину. |
I'm glad people like him are looking out for Hell's Kitchen. |
Я рад, что такие люди как он присматривают за Адской Кухней. |
I'm so glad this is working. |
Я очень рад, что это помогает тебе. |
I'm glad you're having a good time. |
Я рад, что вам интересно. |
I'm just glad you're okay. |
Рад, что ты в порядке. |
I'm really glad you did. |
Я рад, что ты это сделала. |
Well, I'm glad they did. |
Я рад, что они это сделали. |
So glad you could make it. |
Я рад, что вы приняли мое предложение. |
I'm glad to see someone takes the warning about the devil and idle hands seriously. |
Рад знать, что кто-то относится к предупреждению о дьяволе и руках-убийцах серьезно. |
I'm glad to see you have put your past behind you. |
Рад видеть Вас оставившей свое прошлое в прошлом. |
I'm glad we had you. |
Я рад, что у нас ты был. |
I'm just glad that you're all right. |
Я рад, что с тобой всё в порядке. |
I'm glad that we still have your trust. |
Рад, что у нас есть твое доверие. |
I'm always very glad when the Knights of Saint Brendan can do something to help. |
Я всегда очень рад, когда рыцари Святого Брендана могут чем-нибудь помочь. |
I'm glad to have met a girl like you. |
Я рад, что встретил такую девушку, как ты. |
Well, I'm glad we sorted all that out, Monsieur. |
Я рад, что мы во всем этом разобрались, месье. |
I'm really glad you said that. |
Так рад, что ты это сказала. |
I'm glad you can laugh. |
Я рад, что тебе смешно. |