| I'm glad you have confidence in him. | Рад, что ты в нём уверен. |
| I'm really glad you found me. | Я очень рад, что ты нашла меня. |
| I'm glad you believe in our sacred Clave motto. | Я рад, что ты веришь в наш священный девиз Конклава. |
| Meliorn, I'm glad you're fighting beside us. | Мелиорн, я рад, что ты сражаешься с нами. |
| Good, I'm glad we're on the same page. | Рад, что нахожусь на той же волне... |
| I'm glad I got you. | Я рад, что у меня есть ты. |
| I'm glad to see I've earned your trust. | Я рад, что смог заработать твоё доверие. |
| I'm sure glad you finally grew into those ears, son. | Я рад, что уши у тебя теперь нормального размера. |
| I'm so glad we could meet again at the end. | Я так рад, что мы смогли снова встретиться в конце... |
| I'm just glad they got the guy who did it. | Я рад, что они взяли парня, который это сделал... |
| I'm really glad you called, by the way. | Я рад, что ты позвонила, кстати. |
| I'm glad we don't have to return it. | Я рад, что нам не надо её возвращать. |
| I'm glad you said something. | Я рад, что ты высказалась. |
| I'm glad you're here with me on this one, partner. | Рад, что ты здесь со мной в этом деле, напарница. |
| I'm really glad you went on this trip with me. | Я очень рад, что ты поехал со мной. |
| Gentlemen, I'm just glad everything could work out... | Джентльмены, я очень рад, что мы всё уладили. |
| I'm glad he's still alive. | Я рад, что он всё ещё жив. |
| He was always glad to help others. | Он всегда был рад помочь другим. |
| I'm glad to see you, Dr. Isaacs. | Рад Вас видеть, доктор Айзекс. |
| I'm glad you realize that. | Рад, что ты это понял. |
| Sue, glad you're here. | Рад, что ты здесь, Сью. |
| I'm so glad we switched apartments. | Я так рад, что мы поменялись. |
| I'm just glad it's out of here. | Я рад, что ЭТО унесли отсюда. |
| Teal'c... glad you're awake. | Тил'к... Рад, что ты очнулся. |
| I'm glad you're so pleased, Rachel. | Рад, что тебя порадовали, Рейчел. |