| I'm so glad you guys are still here. | Я так рад, что вы, ребята, ещё здесь. |
| I'm just glad my clown training prepared me to take a fall like that. | Я просто рад, что мои тренировки в качестве клоуна подготовили меня к таким падениям. |
| I'm glad he's better. | Я рад, что ему лучше. |
| Martin, I'm so glad you came. | Мартин, я так рад, что вы пришли. |
| I'm glad he ran away. | Я рад, что он сбежал. |
| I'm glad you trusted me. | Я рад, что ты мне поверил. |
| I'm so glad you're here. | И я так рад, что ты здесь. |
| Ross, I'm glad you're here. | Росс, я рад что ты здесь. |
| I'm glad to see this is finally happening. | Рад видеть что это наконец случилось. |
| Well, I'm glad you were able to earn some extra money. | Ну, я рад, что ты смогла заработать дополнительные деньги. |
| That's why I'm so glad I found Amanda. | Поэтому я так рад, что нашёл Аманду. |
| I'm glad to see you made it. | Рад видеть, что тебе удалось прийти. |
| I'm really glad for you, Vinni. | Я так за тебя рад, Винни. |
| Not that I'm not glad to see you. | Я хочу сказать, не то, чтобы я был не рад видеть вас. |
| I'm glad you appreciate that to attempt sabotage would be pointless. | Я рад, ты принел во внимание, что попытка саботажа будет бессмысленной. |
| Well, I'm glad I left you the keys. | Ну, тогда я рад, что оставил тебе ключи. |
| You deserve happiness, but I'm glad for you anyway. | Ты заслужила счастья, но в любом случае, я рад за тебя. |
| I'm glad that will no longer be necessary. | Я рад, что в этом больше нет необходимости. |
| I'm just glad you came back. | Я рад, что ты вернулся. |
| You know what? I'm glad I came here. | Знаешь... я рад, что мы встретились. |
| I'm glad you reached out. | Я рад, что ты мне написал. |
| I'm just glad she's okay. | Я просто рад, что она в порядке. |
| I'm glad you're not upset. | Я рад, что ты не расстроена. |
| You know, honestly, I'm just glad it's over. | Знаешь, честно говоря, я рад, что все закончилось. |
| I'm glad you reached out to me. | Я рад, что ты обратилась ко мне. |