I'm glad you told me about this, Cecil. |
Спасибо, что сказал мне о нем, Сесил. |
I'm glad you came with me to this meeting. |
Спасибо, что идешь со мной на эту встречу. |
I'm glad you called, Tommy. |
Спасибо, что позвонил, Томми. |
You shouldn't have... it was reckless... but I'm glad you did. |
Тебе не следовало так рисковать но все равно спасибо. |
Supergirl, I'm glad you could make it. |
Супергёрл, спасибо, что сдержала слово. |
I'm glad you're here, Baba. |
Спасибо, что приехал, Баба. |
Whoever it is... I'm glad she did. |
Кем бы она ни была, спасибо ей. |
I'm glad you offered, but it's mother-daughter time. |
Спасибо, что предложил, но сейчас родительское время. |
I'm glad that you were so honest about liking the one that I chose. |
Спасибо, что так честно высказалась... о моём выборе. |
I'm glad I spent it with you. |
Спасибо, что ты была рядом. |
I'm so glad you let me talk you into this! |
Большое тебе спасибо, что позволил уговорить вас на это! |
Hassan, I'm glad you've come. I was - |
Хасан, спасибо Вам, что пришли. |
I'm so glad you could make it. |
Спасибо, что пришли! - Можно, я её украду? |
Glad you could join us, Mrs. Jones. |
Спасибо за визит, миссис Джоунз. |
Glad you could all make it. |
Спасибо, что вы все собрались. |
Glad you have time for me. |
Спасибо, что нашли время поговорить. |
Glad to be of service, but you didn't want to come back, Minister. |
Спасибо, конечно, но не собирались Вы возвращаться, господин Министр. |
I'm so glad you suggested this. |
Спасибо, что пригласили. |
Well, I'm glad you asked. |
Ну, спасибо что спросил! |
I'm so glad you're here. |
Спасибо, что зашел. |
I'm so glad you came. |
Спасибо, что пригласила. |
I'm glad we had this talk. |
Спасибо, буду знать. |
I'm glad you did. |
Спасибо, что сказала. |
I'm glad you got me up. |
Спасибо, что разбудила. |
I'm glad you asked! |
Спасибо, что спросил. |