Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad you'll be sticking around instead of heading off to college. Рад, что ты будешь здесь рядом, а не уедешь в колледж.
I'm just glad you love me at all. Я рад, что ты меня просто любишь.
And now that I think of it, I'm glad you're here. И, думая о ней, я рад видеть тебя здесь.
And I know that you like it, so I'm glad for you. И я знаю что тебе эта работа нравится, и я очень рад за тебя.
I'm glad her aunt and her niece are moving in, because... Я рад, что её тётушка и племянница приехали к ней, потому что...
I have to see to some pressing matters, but I'm glad you're feeling better, Skye. У меня важное дело, но я рад, что тебе лучше, Скай.
Well, I'm glad you made it out all right. Ну, рад что ты выбрался.
I'm glad you got that out of your system. Я рад, что ты изменился.
I'm glad you all could be here with my family. Я рад, что вы все смогли быть сдесь, с моей семьей
(crowd cheering) I'm so glad I was forced to come. Я так рад, что меня заставили прийти.
I'm so glad to see how happy you both are. Я очень рад, что вы счастливы.
I'm glad he's not talking about me. Я рад, что это он не про меня.
I'm always glad to see you, Paul, Всегда рад видеть тебя, Пол.
I'm glad they didn't shoot you. Я рад, что ты осталась жива.
It's about time you said you were glad to see me. Пора бы сказать, что ты рад мне.
Alright, I'm glad you took my advice and got out of town. Что ж, рад что ты послушался совета и уехал из города.
I'm glad we're doing this, I really am. Рад, что мы делаем это, правда рад.
You know, Becky, I'm glad we're doing this. Знаешь, Бэкки, я рад, что мы делаем это.
I'm glad we could find someone to help you wrap up your case. Я рад, что мы помогли вам закрыть дело.
I'm kind of glad they sent out that letter to tell parents to have dinner with their kids. Я даже рад, что они разослали письма, в которых просят родителей, поужинать с их детьми.
I'm so glad it ends here Наконец-то всё закончилось, чему я несказанно рад.
I'm glad there's no microphone down there. Я рад, что у нас нет микрофона там, внизу.
I'm glad we see eye to eye on this matter. Рад, что мы обсуждаем это с глазу на глаз.
Well, I come out here, and I am really glad my traumatic childhood took place in the city. Я приехал сюда и очень рад, что моё травмирующее детство протекало в городе.
And by the way, I am so glad I asked. И как бы то ни было, Я рад что спросил.