Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
As a general rule, France does not extradite its nationals. Как правило, Франция не выдает своих граждан.
Before refusing any requests for extradition, France consults with the requesting State via diplomatic representations. Прежде чем отказать в просьбе о выдаче, Франция проводит консультации с запрашивающим государством через дипломатические представительства.
Every year, France both receives and submits several hundred requests for mutual legal assistance. Ежегодно Франция получает несколько сотен просьб об оказании правовой помощи, и сама направляет такое же количество.
France is designing and implementing innovative space systems for observing the environment and its evolution. Франция разрабатывает и создает инновационные космические системы для наблюдения за окружающей средой и ее эволюцией.
France is deeply involved in space exploration. Франция ведет активную работу в сфере исследования космоса.
France does not consider it appropriate, as the situation with regard to space activities currently stands, to define and delimit outer space. Учитывая текущее положение дел в сфере космической деятельности, Франция не видит необходимости в определении и делимитации космического пространства.
France annexed New Caledonia on 24 September 1853. Франция аннексировала Новую Каледонию 24 сентября 1853 года.
France wants to see a return to greater consistency. Франция хочет, чтобы наша деятельность вновь обрела более последовательный характер.
France had taken specific measures in several key areas to demonstrate its commitment to sustainable development. Чтобы продемонстрировать свою приверженность устойчивому развитию, Франция приняла конкретные меры в нескольких ключевых областях.
France also accorded priority to land degradation and desertification, and to protection of the marine environment. Кроме того, Франция отдает приоритет решению проблем деградации земель и опустынивания, а также защите морской среды.
Ms. Montel (France) said that the French version of the draft resolution was not fully in line with the English original. Г-жа Монтель (Франция) говорит, что текст этого проекта резолюции на французском языке не полностью соответствует английскому оригиналу.
France noted with satisfaction the United Kingdom's intention to draft a "Bill of Rights" that would guarantee human rights. Франция с удовлетворением отметила намерение Соединенного Королевства разработать "Билль о правах", который гарантировал бы права человека.
France congratulated Switzerland on the ratification of OP-CAT and the Optional Protocol to CEDAW. Франция поздравила Швейцарию с ратификацией ФП-КПП и Факультативного протокола к КЛДЖ.
France recognized Sri Lanka's few advances in human rights, but remained concerned about the general internal situation. Франция признала ряд достижений Шри-Ланки в области прав человека, но при этом выразила обеспокоенность общим положением в стране.
France enquired about the measures taken to stop discrimination against Roma children, in particular in the schooling system. Франция задала вопрос о мерах, принимаемых для пресечения дискриминации детей-рома, в частности в системе школьного образования.
France applauded the abolition of the death penalty, efforts to promote press freedom and the ratification of international human rights instruments. Франция горячо приветствовала отмену смертной казни, усилия, направленные на поощрение свободы печати и ратификацию международных договоров по правам человека.
France is convinced that this mechanism can play a vital role in the universal improvement of the human rights situation. Франция убеждена, что этот механизм может сыграть важнейшую роль в повсеместном улучшении положения с правами человека.
France attaches particular importance to the social rehabilitation of juvenile delinquents. Франция уделяет особое значение социальной реабилитации несовершеннолетних правонарушителей.
France has always complied strictly with these measures. Франция всегда строго выполняла решения о принятии таких мер.
In December 2011, France organized a National Consultation in Guyana on multilingualism in the overseas departments and territories. В декабре 2011 года Франция провела в Гвиане "Генеральные штаты по вопросам многоязычия заморских территорий и департаментов".
France guarantees the right to social security, which ensures health-care protection for all. Франция также гарантирует право на социальное обеспечение, благодаря которому созданы условия для охраны здоровья каждого.
Mr. Grand d'Esnon (France) was surprised at the proposed addition. Г-н Гранд д'Эснон (Франция) выражает удивление по поводу предложенного добавления.
Mr. Bellenger (France) requested clarification concerning future work and any mandate regarding the area of enterprise groups. Г-н Белленже (Франция) просит предоставить разъяснения относительно будущей работы и мандата, касающегося предпринимательских групп.
France associates itself fully with the contribution submitted by the European Union. Франция полностью поддерживает предложения, внесенные Европейским союзом.
France remained concerned by the acts of violence committed by the police against human rights defenders. Франция указала, что она по-прежнему обеспокоена актами насилия со стороны полиции в отношении правозащитников.