France, Myanmar and the Netherlands indicated that assertion of jurisdiction would depend on the offender's nationality. |
Мьянма, Нидерланды и Франция указали, что установление юрисдикции будет зависеть от гражданства правонарушителя. |
France, like its European partners, is co-sponsoring the draft resolution on the Holocaust. |
Франция, как и ее европейские партнеры, является соавтором проекта резолюции по Холокосту. |
There is, however, another reason why France fully approves the initiative before us. |
Вместе с тем существует еще одна причина, по которой Франция полностью поддерживает данную инициативу. |
France is also endeavouring to promote that priority in all European forums. |
Кроме того, Франция стремится содействовать рассмотрению этой первостепенной задачи на всех европейских форумах. |
France is the new place for us, they say. |
Франция, говорят, для нас хорошее место. |
On the SS "France". |
На трансатлантическом лайнере "Франция". |
That's why France and Germany have always been allies. |
Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками. |
He saw a day when France would be pre-eminent in Europe. |
Он предвидел, что Франция будет выдающей страной Европы. |
Five years. I think I was in every country, but France was the best. |
За пять лет я побывал во всех странах, но Франция была лучшей. |
France - one of those places. |
Франция - в одно из этих мест. |
And France, Italy and America. |
И Франция, Италия, и Америка. |
"This is America, not France". |
Это Америка, сказал он, а не Франция. |
All the while, France, China and Russia continued to trade with him under the table. |
В это время Франция, Китай и Россия тайно вели торговлю с Саддамом. |
France is your home now; your country. |
Франция теперь твой дом; твоя страна. |
But England and France are at peace. |
Но Англия и Франция в мире. |
'Compartment B, Lucienne Mirbeau - birthplace, Lyon, France. |
Купе В. Люсьен Мирбо, Лион, Франция. |
When Scotland is stronger, France will be stronger, too. |
Когда Шотландия очень сильна, Франция также будет более сильной. |
Who arrives with French soldiers, who even has "France" in his name. |
Кто прибывает с французскими солдатами, который даже обладает "Франция" на его имя. |
You know, France is a favorite destination for foreigners. |
Вы знаете, Франция любимое место для иностранцев. |
France is vanquished but perhaps she deserved it for her laxity. |
Франция потерпела поражение, но она его заслужила. |
France today is running the greatest risk in its history. |
Франция сейчас находится в самом рискованном положении за всю историю. |
France is very sorry, and will do all it can to maintain its peaceful and prosperous friendship with the great nation of Bohemia. |
Франция очень сожалеет об этом и будет делать все возможное, для поддержания своей мирной и процветающей дружбы с Великой нацией Чехией. |
France is vulnerable with troops away in Scotland. |
Франция уязвима, пока войска далеко в Шотландии. |
Having a mere boy as king will make France seem vulnerable. |
Имеющая мальчишку в качестве короля Франция будет казаться уязвимой. |
My throne in Scotland is meaningless if France falls. |
Мой трон в Шотландии ничто, если падет Франция. |