Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
26 October 1940 at Paleville (France) 26 октября 1940 года в Пальвилле (Франция)
International Mountain Research Workshop (4-7 June 2000, Grenoble, France) Международное рабочее совещание по горным исследованиям (4-7 июня 2000 года, Гренобль, Франция);
Signature: France (6 September 2000) Подписание: Франция (6 сентября 2000 года)
Acceptance: France (5 October 2000) Признание: Франция (5 октября 2000 года)
Several States that reported compliance, such as Austria, Canada and France, presented information on their specific laws to prevent corruption. Несколько государств, которые сообщили о выполнении этой статьи, например Австрия, Канада и Франция, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.
France proposed that any new tank built after 1 January 2002 should conform to the new requirements. Франция предложила предусмотреть, что любая новая цистерна, изготовленная начиная с 1 января 2002 года, должна соответствовать новым предписаниям.
The information contained therein demonstrated that France was seeking to preserve a dominant role there in order to protect its financial and strategic interests. Содержащаяся в них информация свидетельствует о том, что Франция стремится сохранить там доминирующую роль, с тем чтобы гарантировать соблюдение своих финансовых и стратегических интересов.
1-2 February 2005 in Paris, France 1 и 2 февраля 2005 года в Париже, Франция;
11-13 April 2005 in Paris, France 11-13 апреля 2005 года в Париже, Франция;
7-8 December 2006 in Paris, France 7 и 8 декабря 2006 года в Париже, Франция.
France assessed its domestic measures as partly compliant because they did not provide for strengthened oversight of politically exposed persons. Франция оценила принимаемые на местном уровне меры как обеспечивающие частичное соблюдение, поскольку такие меры не предусматривают более жесткого надзора за видными политическими деятелями.
My country long ago introduced Holocaust education in our school system. France is also endeavouring to promote that priority in all European forums. Моя страна уже давно ввела в нашу школьную систему просвещение по вопросу Холокоста. Кроме того, Франция стремится содействовать рассмотрению этой первостепенной задачи на всех европейских форумах.
THE PARTNERS FOR DEVELOPMENT SUMMIT HELD IN LYON, FRANCE, УРОВНЕ "ПАРТНЕРЫ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ", ПРОХОДИВШЕЙ В ЛИОНЕ, ФРАНЦИЯ,
Bordeaux (France), 17-18 September 1999 Бордо (Франция), 17-18 сентября 1999 года
Pessac (France), 20-24 September 1999 Пессак (Франция), 20-24 сентября 1999 года
Of the seven States whose entities provide launch services, France and the United States provide information on all non-functional space objects. Из семи государств, чьи организации предоставляют услуги по выводу космических объектов в космос, Франция и Соединенные Штаты представляют информацию по всем недействующим космическим объектам.
Vincent Sol, Winston & Strawn (France) Венсан Соль, "Уинстон энд Строн" (Франция)
Short or long-term training in specialized schools such as the Competition and Fraud Control School (France) would therefore be beneficial. Представляется желательным, чтобы краткосрочные и долгосрочные курсы подготовки были организованы в специализированных школах, например в Школе по вопросам конкуренции и борьбы с мошенничеством (Франция).
Representatives participated and contributed to the following meetings in Paris, France: Эти представители также участвовали в работе следующих заседаний, проходивших в Париже, Франция, и внесли вклад в их проведение:
Ms. Marelia Martínez Rivas, Trade Facilitation Consultant, Paris, France Г-жа Марелия Мартинес Ривас, консультант по вопросам упрощения процедур торговли, Париж, Франция
Mr. Pierre Charasse (France) г - н Пьер Шарас (Франция)
France goes further, proposing the deletion of article 35 on the ground that it "envisages no-fault liability". Франция идет еще дальше, предлагая исключить статью 35 на том основании, что она "предусматривает ответственность без вины"Там же.
France also attaches importance to space technology in its development cooperation policy, which is being pursued on a multilateral basis or through bilateral projects. Кроме того, Франция придает большое значение космической технике при осуществлении политики сотрудничества в целях развития как на многосторонней основе, так и в рамках двусторонних проектов.
Similarly, while France exports much less than Germany outside the EU, many large French enterprises rival Germany's in global reach and technical know-how. Кроме того, в то время как Франция экспортирует значительно меньше, чем Германия за пределы ЕС, многие крупные французские предприятия являются соперниками Германии в глобальном распространении и технических ноу-хау.
Rather than using Europe to project French ideas across the continent, France needs to develop a culture of genuine power-sharing and compromise. Вместо того, чтобы использовать Европу для распространения французских идей на весь континент, Франция должна развить в себе культуру истинного разделения власти и компромисса.