Mayer was born in Besançon, France. |
Майер родился в Безансоне, Франция. |
In 1878 the United Kingdom and France declared all of the New Hebrides to be neutral territory. |
В 1878 году Великобритания и Франция объявили Новые Гебриды нейтральной территорией. |
A Christmas truce memorial was unveiled in Frelinghien, France, on 11 November 2008. |
Памятник Рождественскому перемирию был открыт 11 ноября 2008 года в городе Фрелинген, Франция. |
Germany, France, the European Union, and Japan are mid-level priorities; Italy and Spain rank lower. |
Германия, Франция, Европейский Союз в целом и Япония имеют средний приоритет. |
The project of the association "Apollonia", Strasbourg, France. |
Проект ассоциации «Аполлония», Страсбург, Франция. |
The United Kingdom, France and Russia support G4 membership in the U.N. Security Council. |
Великобритания, Россия и Франция поддержали в ООН членов G4. |
France became a truly centralised kingdom under Louis IX (reigned 1226-1270). |
Франция стала по настоящему централизованной страной в ходе правления Людовика IX (правившего в 1226-1270 годах). |
In 1689, France supported Ireland during the Williamite War to restore King James II of England to the throne. |
В 1689 году Франция поддержала Ирландию во время Войны двух королей, чтобы вернуть короля Якова II на престол. |
France maintains a few senior officers presence in the Comoros at government request. |
Франция держит несколько старших офицеров в правительстве Коморских островов. |
In the final match, France faced Spain. |
А в финале Франция обыграла Испанию. |
On 27 February, the United Kingdom and France recognized the Franco regime. |
27 февраля 1939 года Великобритания и Франция признают режим Франсиско Франко. |
Grenoble, France held the International Exhibition of Hydropower and Tourism with over one million visitors. |
В 1925 году в Гренобле (Франция) состоялась Международная выставка гидроэнергетики и туризма, которую посетили более одного миллиона человек. |
In 1659, France established the trading post of Saint-Louis, Senegal. |
В 1659 году Франция основала торговый пост Сен-Луи. |
23 hotels in Mandelieu La Napoule, France. |
23 отелей в Mandelieu La Napoule, Франция. |
Hotels near Baie des Fourmis Beach, France. |
Отели вблизи Baie des Fourmis Beach, Франция. |
Adagio City Aparthotel Monaco Palais Joséphine, Beausoleil, France - 84 Guest reviews. |
Adagio City Aparthotel Monaco Palais Joséphine, Beausoleil, Франция - 84 Отзывы гостей. |
Riviera Marriott Hotel La Porte De Monaco, Cap D'ail, France - 47 Guest reviews. |
Riviera Marriott Hotel La Porte De Monaco, Cap D'ail, Франция - 48 Отзывы гостей. |
In 1808, Spain and France agreed to the partition of Portugal, which had renewed its support of the British after Trafalgar. |
В 1808 году Испания и Франция заключили договор о разделе Португалии, которая возобновила поддержку Великобритании после Трафальгара. |
France protested against the Lithuanian actions and issued direct military threats demanding to return to the status quo ante bellum. |
Франция протестовала против литовских действий и выражала прямые военные угрозы с требованием восстановить статус-кво. |
In 1981, Saint-Jore (France) hosted a scientific conference to explain the phenomenon of painting of Rusudan Petviashvili. |
В 1981 году в Сент-Йоре (Франция) состоялась научная конференция, призванная объяснить феномен живописи Русудан Петвиашвили. |
By 1761 France looked like losing the war against Great Britain. |
В 1761 году казалось, что Франция проигрывает Великобритании. |
Germany, France, Italy, and Austria were impoverished from the war. |
Германия, Франция, Италия и Австрия обеднели от войны. |
France and the U.S. objected to Dalila's imprisonment and pressed for his release. |
Франция и США возражали против тюремного заключения Далилы и настаивали на его освобождении. |
Place and date: Near Belleau, France, July 18, 1918. |
Место и дата: Near Belleau, Франция, июль 18, 1918. |
By 2004, France had the second highest birthrate in Europe, behind only Ireland. |
К 2004 году Франция занимала второе место в Европе по уровню рождаемости после Ирландии. |