Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
Mr. CARREL-BILLARD (France) said that his delegation would like all documents to be distributed in all the official languages. Г-н КАРРЕЛЬ-БИЙАР (Франция) говорит, что его делегация хотела бы, чтобы все соответствующие документы были распространены на всех официальных языках.
Signature: France, Seychelles (4 December 1996) Подписание: Франция, Сейшельские Острова (4 декабря 1996 года)
School and at Aix-en-Provence (France), 1952-1956 послужной список: Бейрута и в Экс-ан-Прованс (Франция), 1952-1956 годы.
France and Denmark stated that they had established development assistance funds targeted specifically at global environmental issues, including climate change. Дания и Франция указали, что они создали фонды помощи для целей развития, нацеленные конкретно на решение глобальных экологических проблем, включая изменение климата.
France had concluded extradition treaties with neighbouring countries, notably member countries of the European Union. С другой стороны, Франция заключила договоры о выдаче с соседними странами, прежде всего со странами - членами Европейского союза.
Since our last meetings last September, France has taken major steps to combat the scourge of anti-personnel mines. В период, прошедший со времени наших последних встреч в сентябре прошлого года, Франция приняла важные меры для борьбы с таким бедствием, каким являются противопехотные мины.
France and Switzerland in particular took the initiative of studying the question of a tracing mechanism aimed at reducing uncontrolled flows of such weapons. Франция и Швейцария, в частности, выступили с инициативой изучения вопроса о том, как определить механизм, целью которого является сокращение неконтролируемых потоков такого оружия.
Training period (Benin and France), 1991-1993 Профессиональная подготовка (Бенин и Франция), 1991 - 1993 годы
Mr. Jean-François Casanova, CEO, Strategic Risk Management, France г-н Жан-Франсуа Казанова, Исполняющий директор, Группа по стратегиям управления рисками, Франция
France believes in multilateralism, and we would like the Conference on Disarmament to survive because the expertise in that forum is unique. Франция поддерживает многосторонний подход, и мы хотели бы, чтобы Конференция по разоружению продолжала работать, поскольку она объединяет специалистов с уникальными знаниями.
France asked whether Ukraine intends to amend its criminal legislation in order to provide a legal foundation to prosecute for discrimination against minorities. Франция спросила, собирается ли Украина внести поправки в свое уголовное законодательство, с тем чтобы обеспечить правовую основу преследования за дискриминацию в отношении меньшинств.
Mr. Xavier Maitrerobert, Senior Water Adviser, AquaFed, France Г-н Ксавье Мэтрробер, старший советник по вопросам водоснабжения, "Аквафед", Франция
Nor does France find draft article 11 (b) any more acceptable. Франция не поддерживает положения проекта статьи 11, в том числе в плане прогрессивного развития права.
On how these instruments operate, like many delegations, France welcomes the positive outcomes of the sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention. Что касается функционирования этих договоров, то, как и многие другие делегации, Франция приветствует положительные результаты, которыми завершилась шестая обзорная конференция участников Конвенции о биологическом оружии.
France therefore hopes that it will quickly get down to work on specific situations. Именно эти идеи лежат в основе создания Комиссии. Поэтому Франция надеется на то, что она в ближайшее время приступит к рассмотрению конкретных ситуаций.
UNIDO participated in a seminar on fraud, abuse and accountability, held at Lyon, France, in October 2001. ЮНИДО приняла участие в семинаре по мошенничеству, злоупотреблениям и отчетности, про-ходившем в Лионе, Франция, в октябре 2001 года.
France was the third largest contributor to the Organization's regular budget and had also recently made voluntary contributions to several activities. Франция является третьим по значимости вкладчиком в регулярный бюджет Организации и, кроме того, недавно внесла добровольные взносы для финан-сирования ряда мероприятий.
Approval: France (10 December 2002)1 Одобрение: Франция (10 декабря 2002 года)8
France was the third net contributor to its technical assistance fund and supported additional cooperation, training and internship schemes. Франция занимает третье место по объему чистых взносов в его фонд технической помощи и поддерживает дополнительные мероприятия в области сотрудничества, подготовки кадров и предоставления стипендий.
1984: I.E.H.E.I., Université de Nice, France 1984 год: Институт международных отношений, Университет Ниццы, Франция
That is why France, along with other countries, particularly the United Kingdom, initiated this idea last November. Именно поэтому Франция - наряду с другими странами и прежде всего с Соединенными Королевством - выступила инициатором этой идеи в ноябре прошлого года.
Seminar on Groundwater and Soil Decontamination (Paris, France) Семинар на тему "Очистка грунтовых вод и почв от загрязнения" (Париж, Франция)
Strasbourg, France, 10-11 October 2000 Страсбург, Франция, 10 - 11 октября 2000 года
Course on medicine management, Rennes, France, 1988 Курс по управлению в области лекарственных препаратов, Ренне, Франция, 1988 год
With regard to article 11, France could not accept that certain groups should have special protection and security. Коснувшись статьи 11, представитель заявил, что Франция не может согласиться с тем, чтобы некоторые группы имели право на особую защиту и безопасность.