| She lives in Buenos Aires and in Paris, France. | Жила в Буэнос-Айресе и в Париже. |
| In 2012 they participated in the Music Bank concert held in Paris, France. | В 2012 году они участвовали в концерте Music Bank, состоявшимся в Париже. |
| Robert Bresson lived in Paris, France, in the Île Saint-Louis. | Позже Брессон жил в Париже, на острове Сен-Луи. |
| In the years 1986-1989 he studied at the Institute of Science and Theology of Religions in Paris, France. | С 1986 по 1989 года изучал богословие в Институте науки и теологии религии в Париже. |
| The first location in France opened in Paris in May 2012. | Первый ресторан в Париже был открыт в мае 2012. |
| On 5 December 2009, three Sahrawi representatives participated in the 6th General Assembly of the N.F.-Board in Paris, France. | 5 декабря 2009 года три представителя Западной Сахары участвовали в 6-й Генеральной Ассамблее NF-Board в Париже. |
| Lazzell extended her stay in France and attended lectures at the Louvre concerning Flemish paintings, Dutch art and the Italian Renaissance. | В продолжение пребывания в Париже Лейзел посещала лекции по фламандской живописи, голландскому искусству и итальянское Возрождение в Лувре. |
| This council united several Masonic degrees being conducted in eighteenth-century Paris, France. | Этот совет объединил несколько масонских степеней, которые начинают проводиться в восемнадцатом веке в Париже. |
| I seem to remember some additional injunctive provision... dealing with the property of foreigners residing in France. | Я, кажется, помню, там были ещё дополнительные условия по поводу имущества иностранцев, живущих в Париже. |
| Pi tells his story to him: Pi's father names him Piscine Molitor Patel after the swimming pool in France. | Отец назвал его в честь бассейна в Париже Piscine Molitor. |
| We are going to have a full month in France together! | Мы проведем вместе целый месяц в Париже! |
| In 1991, France and Indonesia called for a peace conference about the civil war in Cambodia. | Франция и Индонезия предложили провести мирную конференцию в Париже. |
| The representatives of France proposed to host the Fourth High-level Meeting in Paris. | Представитель Франции предложил организовать четвертое Совещание высокого уровня в Париже. |
| For France the centralization of data is carried out in the Heads of Staff within the Armed Forces in Paris. | Для Франции централизация данных осуществляется в Генеральном штабе вооруженных сил в Париже. |
| After that he emigrated to Romania, and then moved to France, graduated from the Sorbonne in [Paris. | Эмигрировал в Румынию, затем переехал во Францию, окончил Сорбонну в Париже. |
| The only surviving original copy of the book is kept at the National Library of France in Paris. | Единственная и неполная версия данной книги ныне хранится в Национальной библиотеке Франции в Париже. |
| After 1917 she emigrated to France, and settled in Paris. | После 1917 года эмигрировала, поселилась в Париже. |
| The best food in France is made in Paris. | Лучшая французская кухня - в Париже. |
| During the visit to France in July 2004, the complainant renewed her passport at the Burundian embassy in Paris. | Находясь во Франции в июле 2004 года, заявительница продлила свой паспорт в посольстве Бурунди в Париже. |
| The Agreement on Cooperation in Judicial Matters between France and Burkina Faso, signed in Paris on 24 April 1961. | Договор о сотрудничестве в области правосудия между Французской республикой и Буркина-Фасо, подписан в Париже 24 апреля 1961 года. |
| The call originated from a cell tower in Paris, France. | Звонок поступил с вышки сотовой связи, расположенной в Париже, Франция. |
| He works in Paris, France. | Он работает во Франции, в Париже. |
| It's the record in France. | В Париже вы меньше не найдете. |
| We live in Paris, France, for Chrissakes. | Мы живём в Париже, во Франции, чёрт возьми! |
| The Legal Subcommittee noted with interest France's readiness to host, in that connection, a working meeting in Paris in September 2001. | Юридический подкомитет с интересом принял к сведению проявленную Францией готовность провести в этой связи рабочее совещание в Париже в сентябре 2001 года. |