She lives in Buenos Aires and in Paris, France. |
Жила в Буэнос-Айресе и в Париже. |
In 2012 they participated in the Music Bank concert held in Paris, France. |
В 2012 году они участвовали в концерте Music Bank, состоявшимся в Париже. |
Robert Bresson lived in Paris, France, in the Île Saint-Louis. |
Позже Брессон жил в Париже, на острове Сен-Луи. |
In the years 1986-1989 he studied at the Institute of Science and Theology of Religions in Paris, France. |
С 1986 по 1989 года изучал богословие в Институте науки и теологии религии в Париже. |
The first location in France opened in Paris in May 2012. |
Первый ресторан в Париже был открыт в мае 2012. |
On 5 December 2009, three Sahrawi representatives participated in the 6th General Assembly of the N.F.-Board in Paris, France. |
5 декабря 2009 года три представителя Западной Сахары участвовали в 6-й Генеральной Ассамблее NF-Board в Париже. |
Lazzell extended her stay in France and attended lectures at the Louvre concerning Flemish paintings, Dutch art and the Italian Renaissance. |
В продолжение пребывания в Париже Лейзел посещала лекции по фламандской живописи, голландскому искусству и итальянское Возрождение в Лувре. |
This council united several Masonic degrees being conducted in eighteenth-century Paris, France. |
Этот совет объединил несколько масонских степеней, которые начинают проводиться в восемнадцатом веке в Париже. |
I seem to remember some additional injunctive provision... dealing with the property of foreigners residing in France. |
Я, кажется, помню, там были ещё дополнительные условия по поводу имущества иностранцев, живущих в Париже. |
Pi tells his story to him: Pi's father names him Piscine Molitor Patel after the swimming pool in France. |
Отец назвал его в честь бассейна в Париже Piscine Molitor. |
We are going to have a full month in France together! |
Мы проведем вместе целый месяц в Париже! |
In 1991, France and Indonesia called for a peace conference about the civil war in Cambodia. |
Франция и Индонезия предложили провести мирную конференцию в Париже. |
The representatives of France proposed to host the Fourth High-level Meeting in Paris. |
Представитель Франции предложил организовать четвертое Совещание высокого уровня в Париже. |
For France the centralization of data is carried out in the Heads of Staff within the Armed Forces in Paris. |
Для Франции централизация данных осуществляется в Генеральном штабе вооруженных сил в Париже. |
After that he emigrated to Romania, and then moved to France, graduated from the Sorbonne in [Paris. |
Эмигрировал в Румынию, затем переехал во Францию, окончил Сорбонну в Париже. |
The only surviving original copy of the book is kept at the National Library of France in Paris. |
Единственная и неполная версия данной книги ныне хранится в Национальной библиотеке Франции в Париже. |
After 1917 she emigrated to France, and settled in Paris. |
После 1917 года эмигрировала, поселилась в Париже. |
The best food in France is made in Paris. |
Лучшая французская кухня - в Париже. |
During the visit to France in July 2004, the complainant renewed her passport at the Burundian embassy in Paris. |
Находясь во Франции в июле 2004 года, заявительница продлила свой паспорт в посольстве Бурунди в Париже. |
The Agreement on Cooperation in Judicial Matters between France and Burkina Faso, signed in Paris on 24 April 1961. |
Договор о сотрудничестве в области правосудия между Французской республикой и Буркина-Фасо, подписан в Париже 24 апреля 1961 года. |
The call originated from a cell tower in Paris, France. |
Звонок поступил с вышки сотовой связи, расположенной в Париже, Франция. |
He works in Paris, France. |
Он работает во Франции, в Париже. |
It's the record in France. |
В Париже вы меньше не найдете. |
We live in Paris, France, for Chrissakes. |
Мы живём в Париже, во Франции, чёрт возьми! |
The Legal Subcommittee noted with interest France's readiness to host, in that connection, a working meeting in Paris in September 2001. |
Юридический подкомитет с интересом принял к сведению проявленную Францией готовность провести в этой связи рабочее совещание в Париже в сентябре 2001 года. |