Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
In April 1992 France renounced nuclear testing. В апреле 1992 года Франция отказалась от ядерных испытаний.
They will hold France to that commitment. Они рассчитывают на то, что Франция выполнит это обязательство.
France and other main Western bilateral donors allocate specific annual budgets for development cooperation with Lebanon. Франция и другие основные двусторонние доноры из стран Запада ежегодно выделяют конкретный объем средств для сотрудничества с Ливаном в целях развития.
France has been readmitted as a post-Forum dialogue partner. Франция снова была принята в качестве партнера диалога после создания Форума.
France also suggests a few additions. Кроме того, Франция предлагает несколько дополнительных предложений.
France: Men aged between 18 and 29. Франция: мужчины в возрасте от 18 до 29 лет.
France is participating in mission operations and archiving the data. Франция принимает участие в эксплуатации спутника и в архивной обработке полученных с его помощью данных.
International Conference Celebrating Mountain Women, Chambery, France, May 2002. Международная конференция в честь женщин горных районов, Шамбери, Франция, май 2002 года.
France believed that the provisions on settlement of disputes were inappropriate. Что касается положений, связанных с урегулированием споров, то Франция считает их неуместными.
Once again, France deeply regrets the Russian veto. Вновь хочу заметить, что Франция глубоко сожалеет о применении Россией права вето.
France will participate alongside its partners in the European Union. Франция будет участвовать в этом процессе вместе со своими партнерами по Европейскому Союзу.
France particularly supports the aspirations of Germany and Japan. В этой связи Франция особенно поддерживает стремление, которое выражают Германия и Япония.
France laid claim to large stretches of North America, known collectively as New France. Франция предъявила права на больших отрезках Северной Америке, известных под общим названием Новая Франция.
Because justice is justice and because France is France. Потому, что правосудие - это правосудие и потому, что Франция - это Франция.
France stated further that many recent initiatives by France have underscored this dimension of France's policy in the region. Кроме того, Франция заявила, что многие недавние инициативы Франции особо подчеркнули этот аспект политики Франции в этом регионе.
France provided illustrations of bilingual denominations of the sea area between France and the United Kingdom. Франция привела примеры двуязычных обозначений морского района между Францией и Соединенным Королевством.
Jacques Amable Legrand (1820-1912, France), pioneer of philately in France, inventor of the perforation gauge. Жак Амабль Легран (1820-1912, Франция), пионер филателии во Франции, изобретатель зубцемера.
France has an embassy in Suva, but Fiji has no diplomatic representation in France. Франция имеет посольство в Суве, однако Фиджи не имеет дипломатического представительства во Франции.
France ceded New France, including the city, to Britain in 1763. Франция уступила Новую Францию, в том числе город, Великобритании в 1763 году.
The remark by the representative of France that France has a right to conduct nuclear testing is flimsy. Замечание представителя Франции о том, что Франция имеет право проводить ядерные испытания, не выдерживает критики.
Should France continue its testing in the Pacific, the Forum will review France's status as a post-Forum dialogue partner. Если Франция будет продолжать проводить испытания в Тихом океане, то Форум пересмотрит статус Франции как партнера по послефорумному диалогу.
Mr. ERRERA (France) said that France had always had reservations regarding the resolution in question. Г-н ЭРРЕРА (Франция) говорит, что у Франции всегда были оговорки по поводу этой резолюции.
France 1.4. E/F Informal document transmitted by the representative of France. Франция 1.4 А/Ф Неофициальный документ, переданный представителем Франции.
France proposed to Europe that a launcher should be developed based on the experience gained by France. Франция предложила европейским странам разработать ракету-носитель на основе опыта, накопленного Францией.
France subsidizes electricity for residents in its overseas territories, where the cost of production is higher than in mainland France. Франция субсидирует цены на электроэнергию для жителей заморских территорий, где стоимость ее производства выше, чем в материковой Франции.