Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
Let us not forget that. France will support the draft resolution being considered today. Франция намерена поддержать проект резолюции, представленный сегодня на обсуждение.
Bloodshed and turmoil are about to convulse the very heart of Africa again. France entreats the international community to ward off a further humanitarian catastrophe. Кровопролитие и хаос вновь готовы разразиться в самом сердце Африки. Франция заклинает международное сообщество предотвратить новую гуманитарную катастрофу.
France has constantly said that these conflicts fuel one another and are interwoven. Франция постоянно заявляет о том, что эти конфликты подпитывают друг друга и являются взаимосвязанными.
Of course, France wholeheartedly supports these efforts, which can consider how to avoid direct confrontation. Разумеется, Франция полностью поддерживает эти усилия, благодаря которым можно рассмотреть вопрос о том, как избежать прямой конфронтации.
In 2007, France will increase its contribution to the Global Fund to €300 million. В 2007 году Франция увеличит свой взнос в Глобальный фонд до 300 млн. евро.
In this regard, France welcomes the efforts undertaken by the President of Yemen, Ali Abdullah Saleh. В этой связи Франция приветствует усилия президента Йемена Али Абдаллы Салеха.
In this regard, France deplores the recently announced extensions of certain settlements. В этой связи Франция осуждает недавнее объявление о расширении ряда поселений.
The eight countries are: Norway, Belgium, Denmark, Sweden, Luxembourg, the Netherlands, Ireland and France. Этими восемью странами являются: Норвегия, Бельгия, Дания, Швеция, Люксембург, Нидерланды, Ирландия и Франция.
The Secretary-General acted courageously to ensure transparency and truth, and France pays tribute to him. Генеральный секретарь пошел на этот мужественный шаг в интересах обеспечения транспарентности и истины, и Франция воздает ему должное.
France supports that proposal, which we understand will take the form of an expert group. Франция поддерживает это предложение, которое, как мы понимаем, воплотится в форме экспертной группы.
France will be consolidating its own interventions in this country in the areas of police, the judiciary and military reform. Франция намерена наращивать помощь, оказываемую нами этой стране в области реформы полиции, судебной системы и вооруженных сил.
This undertaking is contributing to greater coherence in the mobilization of the United Nations, which France believes continues to be essential. Такая деятельность будет содействовать обеспечению мобилизации усилий Организации Объединенных Наций, которые Франция по-прежнему считает весьма важными.
France hopes that it will achieve all the goals set out in its programme of work. Франция надеется на то, что он выполнит все цели, изложенные в его программе работы.
France and Portugal are the other two large investors. Двумя другими крупными инвесторами являются Франция и Португалия.
As the colonial Power, France should do everything in its power to ensure the faithful implementation of the Accords. Как колониальная держава, Франция должна сделать все от нее зависящее для обеспечения добросовестного выполнения Соглашения.
France is loyal to its friends and to the values it shares with them. Франция верна своим друзьям и тем идеалам, которые она с ними делит.
148 France and the United Kingdom abstained and are therefore not bound. 148 Франция и Соединенное Королевство воздержались, и вследствие этого для них решение не имеет обязательной силы.
France was aware that those prerequisites existed and that they might not occur again. Франция считает, что сейчас все эти условия присутствуют, и позже, может быть, уже не представятся.
France therefore hoped that it would be possible to approve the draft without a vote. По этой причине Франция считает, что проект можно принять без голосования.
The Chairman said that France had also been added to the list of sponsors. Председатель говорит, что к числу авторов проекта также присоединилась Франция.
France suggests a new wording for article 36, in order to relate its provisions to the obligation of cessation in article 41. Франция предлагает новую формулировку статьи 36, с тем чтобы увязать ее положения с обязательством по прекращению в статье 41.
Burkina Faso, France and Guatemala had also joined the list. К этому списку также присоединились Буркина-Фасо, Гватемала и Франция.
Mr. GUEPRATTE (France) said that negotiations were still under way on that draft resolution. Г-н ГЕПРАТТ (Франция) говорит, что по этому проекту резолюции переговоры продолжаются.
Ms. RAMIS-PLUM (France) said that she supported the Irish proposal, which presented a good compromise. Г-жа РАМИ-ПЛЮМ (Франция) говорит, что она поддерживает предложение Ирландии, которое является разумным компромиссом.
France calls on all of the parties to exercise restraint and to act responsibly. Франция призывает все стороны проявлять сдержанность и действовать ответственно.