Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
France is planning to develop cooperation programmes in central Africa that focus on civil registration and the establishment of regional electoral lists. Франция намерена развивать программы сотрудничества в Центральной Африке в области регистрации гражданского состояния и создания региональных избирательных списков.
France intends to play its full part in that regard. Франция намерена сделать все от нее зависящее в этой связи.
Belgium, France, Monaco and Sweden submitted information that was either too general or insufficient to assess their compliance with this obligation. Бельгия, Монако, Франция и Швеция представили информацию, которая была слишком общей или недостаточной для оценки соблюдения ими этого обязательства.
With regard to the situation in Lebanon, France is happy to note the first positive effects of resolution 1701. Что касается положения в Ливане, Франция с удовлетворением отмечает первые позитивные сдвиги, произошедшие после принятия резолюции 1701.
France and Liechtenstein reported only a slight increase. Франция и Лихтенштейн сообщили лишь о небольшом увеличении.
France reported on reinforcement of the inter-ministerial task force on climate change by placing it directly under the office of the Prime Minister. Франция сообщила об укреплении межведомственной целевой группы по изменению климата путем ее передачи в непосредственное подчинение канцелярии премьер-министра.
However, France questions the effectiveness of such agreements and does not give these instruments priority in new programmes. Однако Франция ставит под сомнение эффективность таких соглашений и в своих новых программах не ставит их на первое место.
France, Spain and United Kingdom expressed interest in contributing to the experiment. Франция, Испания и Соединенное Королевство выразили свою заинтересованность в участии в данном эксперименте.
France believes that the Council must act in a united and robust manner in that area. Франция считает, что Совет должен действовать в этой области согласованно и решительно.
France also committed itself to reviewing these standards every five years. Кроме того, Франция намерена пересматривать эти стандарты каждые пять лет.
Taxes on use of HFCs and HFC imports are planned (France, Norway). Планируется введение налогов на использование ГФУ и на их импорт (Франция и Норвегия).
Three Parties reported training for refrigeration technicians (Australia, France, New Zealand). Три Стороны сообщили об организации программ для специалистов по холодильным установкам (Австралия, Новая Зеландия и Франция).
A few, like France, acknowledged that its influence was not easy to measure. Некоторые из них, например Франция, указали, что определить здесь степень влияния непросто.
The delegation of France will inform the Meeting of the arrangements proposed for the first meeting of the Task Force. Делегация Франция проинформирует Совещание о планах по организации первого совещания Целевой группы.
France will continue to work towards these objectives in all relevant forums, with all States and partners concerned. Франция будет и впредь работать над достижением этих целей на всех соответствующих форумах вместе со всеми заинтересованными государствами и партнерами.
France indicated that it was pursuing dismantlement of its fissile material installations and had dismantled its nuclear weapons testing site. Франция сообщила, что она продолжает демонтаж своих установок по производству расщепляющегося материала и уже ликвидировала свой полигон для испытания ядерного оружия.
I am counting on France to help us get through the final stages of cantonment, disarmament and reunification of the nation. Я рассчитываю, что Франция поможет нам пройти этапы расквартирования, разоружения и восстановления единства страны.
At present, France is helping to train and equip three battalions. В настоящее время Франция оказывает содействие в формировании и оснащении трех батальонов.
The United States, the United Kingdom, Germany and France are the leading destinations for people seeking education abroad. Основными странами назначения для лиц, стремящихся получить образование за рубежом, являются Соединенные Штаты, Соединенное Королевство, Германия и Франция.
Australia and France therefore consider that further debate is required on this important issue. В этой связи Австралия и Франция считают, что данный серьезный вопрос заслуживает дополнительного обсуждения.
France has played a very active part in the search for a solution. Франция сыграла очень активную роль в поиске решения.
France is very pleased that the Iraqis are increasingly reassuming full responsibility for their country's affairs. Франция рада тому, что иракцы постепенно берут на себя всю полноту ответственности за дела своей страны.
At the same meeting, the Commission adopted a revised draft resolution sponsored by Argentina, Bolivia, Canada, France and Nigeria. На том же заседании Комиссия приняла пересмотренный проект резолюции, авторами которого выступили Аргентина, Боливия, Канада, Нигерия и Франция.
Ms. Brelier (France) said that the first sentence of article 15 should remain unchanged. Г-жа Брелье (Франция) считает, что первое предложение статьи 15 следует оставить без изме-нений.
France was the colonizer and continued to be the administering Power. Франция является колонизатором и по-прежнему выступает в роли управляющей державы.