Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
Speaking on the etymology of xenophobia, France noted that xenophobia was essentially about treating those of another nationality differently. Касаясь этимологии слова "ксенофобия", Франция отметила, что она, по сути, означает иное отношение к людям другого гражданства.
France referred to legislative measures to enhance Palau's international commitment to human rights. Франция отметила законодательные меры, направленные на укрепление международных обязательств Палау в области прав человека.
France noted with satisfaction that the Truth and Reconciliation Commission had begun its work in 2010. Франция с удовлетворением отметила, что Комиссия правды и примирения приступила к работе в 2010 году.
France also requested whether Latvia considered defining new guidelines in its integration and national identity policy. Франция также задала вопрос о намерениях Латвии по определению новых руководящих принципов политики по вопросам интеграции и национальной идентичности.
France asked about the relevant stakeholders in the elaboration of the new programme on society integration. Франция задала вопрос о том, кто участвовал в разработке новой программы по интеграции общества.
France was concerned that the constitutional provisions prohibiting discrimination were not implemented. Франция выразила озабоченность тем, что конституционные положения, запрещающие дискриминацию, не выполняются.
France asked which measures had been taken to avoid committal of persons with mental disabilities. Франция спросила, какие меры были приняты для того, чтобы избежать предания суду лиц с психическими расстройствами.
France noted that the death penalty was still in force. Франция отметила, что смертная казнь еще не отменена.
France conducted regular discussions with annex 2 States that had not yet signed or ratified the Treaty. Франция проводила регулярные обсуждения с теми указанными в приложении 2 государствами, которые еще не подписали или не ратифицировали Договор.
Institute "Rene Cassin", Strasbourg, France (1992). Институт им. Рене Сассэна, Страсбург, Франция (1992 год).
France has forces in three independent African nations. Франция имеет войска в трех независимых африканских государствах.
France has always considered young people the cornerstone of development. Франция постоянно считает молодежь краеугольным камнем развития.
This year France hosted 278,000 foreign students in its universities, who represent about 12 per cent of that entire student population. В текущем году Франция принимала в своих университетах 278 тысяч иностранных студентов, которые составили 12 процентов от всей студенческой массы.
For that reason France is working to create training and employment opportunities. По этой причине Франция работает над созданием возможностей для профессионального обучения и трудоустройства.
In 2009, developed countries such as France, Germany and Spain were among the top recipients. В 2009 году в число крупнейших получателей входили такие развитые страны, как Франция, Германия и Испания.
In European Union (EU) countries such as Germany, France, and Italy, the dominant product is biodiesel. В странах Европейского союза (ЕС), таких как Германия, Франция и Италия, преобладает биодизельное топливо.
Spain and France pioneered PPP use for motorway development in the 1960s. Испания и Франция первыми стали использовать ГЧП для развития сети автомагистралей в 1960-е годы.
In 2009, France, Germany and Italy contributed to six associate expert posts. В 2009 году в финансировании шести должностей младших экспертов приняли участие Германия, Италия и Франция.
France reported that it would contribute $400,000 for the development of the database. Франция сообщила, что она внесет 400000 долл. США на разработку базы данных.
France supports inclusive development, in which the mobilization of domestic resources remains the fundamental driver. Франция выступает в поддержку развития для всех, главной движущей силой которого должна оставаться мобилизация внутренних ресурсов.
When expulsion is resorted to in France or Italy the proofs are at hand. Когда Франция или Италия прибегают к высылке, у них имеются доказательства для ее обоснования.
Mr. Jacquet (France) said he considered that an ingenious solution. Г-н Жаке (Франция) говорит, что считает это весьма изобретательным решением.
Mr. Jacquet (France) said that such an observation would be acceptable. Г-н Жаке (Франция) говорит, что такое замечание может быть приемлемым.
Mr. Bellenger (France) said that the Norwegian proposal offered a good solution to the concerns expressed. Г-н Белланже (Франция) говорит, что предложение Норвегии является хорошим решением, которое поможет устранить высказываемые опасения.
Mr. Bellenger (France) said that his delegation had reservations concerning the note on possible future work. Г-н Белланже (Франция) говорит, что его делегация имеет оговорки в отношении записки о возможной будущей работе.