St Malo Hotel et Country club, Le Tronchet, France - 51 Guest reviews. |
St Malo Hotel et Country club, Le Tronchet, Франция - 51 Отзывы гостей. |
hotel Kyriad Prestige Bordeaux Ouest Merignac, Mérignac, France - 54 Guest reviews. |
Отель Kyriad Prestige Bordeaux Ouest Merignac, Mérignac, Франция - 54 Отзывы гостей. |
This month the LinuxFocus team will be in Bordeaux, France at the Libre Software Meeting (LSM). |
В этом месяце команда LinuxFocus будет в Бордо (Франция) на Libre Software Meeting (LSM). |
Standing, Bernard Zehrfuss (France), Marcel Breuer (U.S.A.) and Sven Markelius (Sweden). |
Стоят: Бернар Зерфюс (Франция), Марсель Брейер (США) и Свен Маркелиус (Швеция). |
France was allied with Russia and so was ready to commit to war against the German Empire. |
Франция была в союзе с Россией и поэтому была готова вступить в войну против Германской империи. |
In 2001, Paul Poulain (of Marseille, France) began adding many new features to Koha, most significantly support for multiple languages. |
В 2001 году Поль Пулен (из Марселя, Франция) начал добавлять новые возможности в АБИС Koha, наиболее значимой была поддержка многих языков. |
At the same time, France was Sweden's 8th-largest customer and 9th-largest supplier. |
В то же время Франция была 8-м крупнейшим партнёром Швеции и 9-м крупнейшим поставщиком товаром. |
In 2012, he moved to Paris, France where his sister lived since 2009. |
В 2012 году переехал в Париж (Франция), где с 2009 года жила его сестра. |
And since 2016 she is touring worldwide (France, Lebanon, Russia, Taiwan, Canada). |
С 2016 года она гастролирует по всему миру (Франция, Ливан, Россия, Тайвань, Канада). |
He relayed to Stalin that the Western Allies had decided on another operation, as France was not the only area to attack. |
Он рассказал Сталину о замыслах Союзников провести другую операцию, поскольку Франция была вовсе не единственным местом, где можно было атаковать. |
IPC Soteco founded 4 branches: France, Spain, Belgium, Brasil, today part of IPC group. |
Компания IPC Soteco создала 4 филиала: Франция, Испания и Бельгия сегодня также входят в группу IPC. |
The United Kingdom and France, as after the revolt of 1923, took no action. |
Великобритания и Франция, как и во время восстания 1923 года, активно не вмешивались в события. |
By 1762 France and Britain had been fighting for eight years, and both were now contemplating a peace agreement. |
К 1762 году Британия и Франция воевали уже около 7 лет, обе стороны конфликта склонялись к заключению мира. |
When Humbert was 12, he moved to Poitiers (France) to train with the French Tennis Federation. |
Когда Умберу было 12, он переехал в Пуатье (Франция), чтобы тренироваться в составе французской сборной. |
When France was negotiating with the Netherlands about purchasing Luxembourg in 1867, the Prussian Kingdom threatened the French government with war. |
Пока Франция вела переговоры с Нидерландами о приобретении Люксембурга в 1867 году, Пруссия начала грозить Франции войной из за двойственного статуса этой территории. |
Pierre Mahé (1833-1913, France), stamp dealer in Paris, in charge of Philipp von Ferrary's collection. |
Пьер Маэ (1833-1913, Франция), торговец марками в Париже, ведавший коллекцией Филиппа фон Феррари. |
Brazil and France share a 673 km border between the state of Amapá and the overseas department of French Guiana. |
Бразилия и Франция имеют общую границу протяженностью 673 км, которая пролегает между штатом Амапа и Французской Гвианой. |
Chairman, The International Chamber of Commerce Task Force (ICC TF) on Internet Governance, Paris - France(2003-2004). |
Международная торговая палата, целевая группа (ICC TF) по управлению интернетом, Париж, Франция (2003-2004). |
An uncertain equilibrium might have remained but for the unexpected intervention of a third party, France. |
Неустойчивое равновесие могло продолжаться долго, если бы в конфликт не вмешалась третья сторона - Франция. |
For the next 19 years, France would intervene in Central African politics by supporting and removing Central African Presidents. |
В течение следующих 19 лет Франция продолжила осуществлять вмешательства во внутреннюю политику ЦАР, поддерживая и снимая с постов президентов этой страны. |
Napoleon had alienated everyone; after failing to obtain an alliance with Austria and Italy, France had no allies and was bitterly divided at home. |
Наполеон потерял всех сторонников; после неудачной попытки заключить альянс с Австрией и Италией, Франция, не имея союзников, потерпела сокрушительное поражение. |
Freemasonry in Malta began in 1730 when "Parfait Harmonie", the first warranted lodge, was formed under the Marseilles (France) masonic jurisdiction. |
Масонство на Мальте появилось в 1730 году, с появлением первой ложи «Parfait Harmonie», которая была сформирована в Марселе (Франция). |
When France enter the Second World War, Jean, conceding the need for violent conflict to effect change, becomes a soldier. |
Когда Франция вступает во Вторую мировую войну, Жан, который считает, что жестокий конфликт необходим для общественных перемен, идёт служить в армию. |
The structure exhibits similarities with the theatres of Dougga (Tunisia), Orange (France), Pompeii (Italy) and Rome. |
Поэтому его структура очень схожа с театрами в Дугге (Тунис), Оранже (Франция), Помпеях (Италия) и Риме. |
Delta Medical team secured leading positions for the products of the largest European manufacturer Laboratoires URGO (France) in 2010. |
В 2010 году команда фармацевтической компании Delta Medical добилась лидерства для продуктов крупнейшего европейского производителя Laboratoires URGO (Франция). |