Representatives of France, Luxembourg, Spain, Switzerland and the International Motorcycle Manufacturers Association participated. |
В работе этого совещания приняли участие представители Испании, Люксембурга, Франции, Швейцарии и Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов. |
Most of the edible crabs caught by the British fleet are exported live for sale in France and Spain. |
Большинство съедобных крабов, выловленных британским флотом, экспортируется живьем на продажу в Испании и Франции. |
There are over 500,000 ethnic Armenians in France. |
В Испании насчитывается около 55.000 этнических армян. |
A similar training session was also conducted for UNICEF National Committee representatives from France, Italy and Spain. |
Аналогичное учебное занятие было также проведено для представителей национальных комитетов по делам ЮНИСЕФ из Испании, Италии и Франции. |
The lecturers came from France, Spain and ESA. |
Занятия на курсах вели преподаватели из Франции, Испании и ЕКА. |
The board of governors and executive directors from England, France, Germany, and Spain. |
Совет управляющих и исполнительных директоров из Англии, Франции, Германии и Испании. |
Chronicles of England, France, Spain, and the adjoining countries. |
Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран. |
This is from a bakery near Spain and France. It's a very famous cookie from there. |
Это печенье из знаменитой кондитерской на границе Испании и Франции. |
Lavelli has won theatrical prizes in France, Spain, and Italy. |
Лауреат театральных премий во Франции, Испании, Италии. |
And slithered off to the safety of France or Spain. |
Смылся под опеку Франции или Испании. |
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain. |
Свергнутый король Испании Фердинанд подпишет договор, который прекратит войну между Францией и Испанией. |
The Commission has received documents from the Governments of Spain, the United States of America, France and Ireland. |
Комиссия получила документы от правительств Испании, Соединенных Штатов Америки, Франции и Ирландии. |
Mrs. QUINCY (France) supported the representative of Spain's comments. |
Г-жа КЭНСИ (Франция) разделяет мнение пред-ставителя Испании. |
The coal industries of France, Germany, Spain and United Kingdom are being progressively reduced and restructured. |
Угольная промышленность Германии, Испании, Соединенного Королевства и Франции постепенно сворачивается и реструктуризуется. |
In light of the rejection of the revised Spanish proposal, the revised proposal by France was not put to the vote. |
Ввиду отклонения пересмотренного предложения Испании пересмотренное предложение Франции на голосование не ставилось. |
The event was widely covered in the United Kingdom, France, Germany, Spain and Italy. |
Это мероприятие широко освещалось в Соединенном Королевстве, Франции, Германии, Испании и Италии. |
The process of setting targets was in progress in Armenia, Belarus, France, Lithuania, Norway, Serbia, Spain and Tajikistan. |
Процесс установления целевых показателей осуществлялся в Армении, Беларуси, Испании, Литве, Норвегии, Сербии, Таджикистане и Франции. |
The U.K., France, Italy, Germany, Spain, Australia. |
В Великобритании, Франции, Италии, Германии, Испании, Австралии. |
It straddles the border with France and Spain. |
Они находятся на границе Франции и Испании. |
If France will not guarantee our security, Spain will. |
Если нашу безопасность не гарантирует Франция, мы обратимся к Испании. |
The representative of Spain said that an accreditation body like those of Germany and France existed in his country. |
Представитель Испании отметил, что в его стране, как и в Германии и Франции, существует соответствующий орган аккредитации. |
Several key options have been expanded upon by the group composed of Algeria, Brazil, Chile, Germany, Spain and France. |
Группа в составе Алжира, Бразилии, Чили, Германии, Испании и Франции более глубоко и активно прорабатывает ряд ключевых вариантов. |
Investors from the European Union, especially Spain, Italy and France, were increasingly present. |
Растет участие инвесторов из стран Европейского союза, в особенности Испании, Италии и Франции. |
Four National Statistical Offices (Canada, France, Spain and United Kingdom) will participate in an initial phase of the project. |
На первоначальном этапе в проекте примут участие четыре национальных статистических управления (Канады, Франции, Испании и Соединенного Королевства). |
In France, Italy and Spain the general practice has been to combine the roles. |
Во Франции, Италии и Испании общая практика состоит в совмещении этих ролей. |