Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
France intends to take an active part in General Assembly discussions on this subject. Франция намерена принять активное участие в обсуждениях, которые состоятся в Генеральной Ассамблее по этому вопросу.
To that end, France wishes to develop a network of stand-by forces. Франция считает необходимым создание в этих целях системы резервных сил.
To that end, France recommends systematic recourse to the designation of a special representative. В этих целях Франция предлагает использовать на постоянной основе практику назначения специальных представителей.
France confirms its support for the desires of Germany and Japan to accede to permanent membership. Франция вновь заявляет о своей поддержке стремления Германии и Японии стать постоянными членами Совета.
France expects that the greatest of firmness will be used in dealing with these most recent warmongers. Франция выражает надежду на то, что по отношению к этим новоявленным поджигателям войны будет проявлена величайшая твердость.
Bringing to trial those responsible for war crimes is a moral imperative to which France is committed. Наказать виновных за совершенные военные преступления - это нравственное обязательство, выполнению которого Франция привержена.
Therefore France appeals to all Member States to mark the fiftieth anniversary with a genuine renewal of commitment. Поэтому Франция обращается ко всем государствам-членам с призывом в ознаменование пятидесятилетней годовщины возобновить наши обязательства.
It is in this spirit that France will continue actively to play its role within the United Nations. Именно в этом духе Франция будет продолжать активно играть свою роль в Организации Объединенных Наций.
Like last year, too, France's support of this positive draft resolution stops short of sponsorship. Как и в прошлом году, поддерживая этот позитивный проект резолюции, Франция не стала одним из его соавторов.
France, for its part, will continue to give its political, economic and financial support to the process initiated in Madrid. Со своей стороны, Франция будет и далее оказывать политическую, экономическую и финансовую поддержку начатому в Мадриде процессу.
France in particular deserves a special tribute for having saved so many lives in "Operation Turquoise". Франция, в частности, заслуживает особой благодарности за спасение большого количества жизней во время проведения операции "Бирюза".
Unfortunately, France has always opposed concertation on this issue. К сожалению, Франция всегда препятствовала достижению согласия по этому вопросу.
Finally, in 1995 France will launch a new programme relating to renewable sources of energy in Africa. Наконец, в 1995 году Франция приступит к реализации новой программы, касающейся возобновленных источников энергии в Африке.
Mr. LEGAL (France) began by endorsing the remarks made by the representative of Kenya. Г-н ЛЕГАЛЬ (Франция) начинает свое выступление с поддержки замечаний, высказанных представителем Кении.
Mr. RAINERI (France) said that events had confirmed the tragic urgency of the matters under consideration. Г-н РЕНЕРИ (Франция) говорит, что трагическая настоятельность рассматриваемых вопросов подтверждается фактическими событиями.
France wished to become a sponsor of the draft resolution to be submitted by Norway on improving the functioning of CEDAW. Франция хотела бы стать соавтором представленного Норвегией проекта резолюции об улучшении функционирования КЛДОЖ.
France had recently hosted a high-level conference on combating the AIDS epidemic. Недавно Франция принимала конференцию высокого уровня по проблемам борьбы с эпидемией СПИДа.
Mr. LEGAL (France) said that the proposed amendments were acceptable to his delegation. Г-н ЛЕГАЛЬ (Франция) говорит, что предложенные поправки приемлемы для его делегации.
France would welcome a reply to that letter from the Secretariat during a formal meeting. Франция была бы признательна, если бы Секретариат передал ей свой ответ на официальном заседании.
But if you fall, France falls. Но если вы падете, падет и Франция.
Jerry can have France and Belgium and wherever else they want. Остальное немцам. Франция, Бельгия, все что им захочется.
France and Navarre remain the best of friends. Франция и Наварра остаются лучшими друзьями.
I hope that France will see its way clear to giving Navarre the money it needs. Я надеюсь, Франция увидит свой путь ясно, дав деньги Наваре, которая в них нуждается.
A few months later France was liberated and she, along with Simone, returned to Long Verne... Спустя несколько месяцев Франция была освобождена, и она вместе с Симоной вернулась в Лонжверн...
France, seven million and up. Франция, 7 миллионов и выше.