Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
In its follow-up responses, France provided information on steps taken to improve the living conditions and the monitoring of these facilities. В своих последующих ответах Франция представила информацию о принятых мерах по улучшению условий содержания и контроля за деятельностью этих центров72.
Several countries such as France, Germany, Netherlands and Spain, among others, took that line. Такой точки зрения придерживались несколько стран, в частности Германия, Испания, Нидерланды и Франция.
The training of the reformed Afghan National Army continues to make progress, with the United States, assisted by France, acting as lead nation. Подготовка военнослужащих реорганизованной Афганской национальной армии продолжается при ведущей роли Соединенных Штатов, которым оказывает содействия Франция.
1992 "Rene Cassin" Institute, Strasbourg, France. 1992 год Институт им. Рене Кассена, Страсбург, Франция.
France will strive to ensure that this spirit is preserved. Франция будет добиваться того, чтобы обеспечить сохранение такого подхода.
Together with its European Union partners, France is subject to international controls over civilian nuclear material. Франция со своими партнерами по Европейскому союзу поддерживает международный контроль за гражданскими ядерными материалами.
France is also one of the founder members of the Proliferation Security Initiative (PSI). Франция также является одним из участников - основателей Инициативы по безопасности в области распространения (ИБОР).
France recognizes that some States may need legal, administrative or technical assistance in order to implement this resolution. Франция признает, что отдельные государства могут испытывать потребность в юридической, административной или технической помощи в целях осуществления этой резолюции.
France has ratified the principal nuclear, chemical and biological non-proliferation treaties and conventions. Франция ратифицировала основные договоры и конвенции о нераспространении ядерного, химического и биологического оружия.
France is involved in promoting multilateral discussions on non-proliferation. Франция участвует в поощрении многостороннего диалога в области нераспространения.
At the bilateral level, France includes a non-proliferation element in its strategic dialogue with its partners. В двустороннем плане Франция включает аспект нераспространения в рамки стратегического диалога, который она поддерживает со своими партнерами.
France has taken part in all military exercises proposed by its partners, and is planning to organize its third exercise for 2006. Франция принимала участие во всех военных учениях, предложенных нашими партнерами, и планирует организовать третье учение в 2006 году.
Following the Quartet's appeal to the two parties on 22 September, France appeals to reason. Вслед за призывом «четверки», обращенным к обеим сторонам 22 сентября, Франция также взывает к разуму.
It is currently co-chaired by Ireland and France. В настоящее время сопредседателями Альянса являются Ирландия и Франция.
Further amendments are expected from France. Ожидается, что Франция внесет дополнительные поправки.
France submitted a draft resolution on children in armed conflict. Франция представила проект резолюции по положению детей в военных конфликтах.
France, however, remains determined to contribute to progress on issues of bioethics and human rights. Но Франция по-прежнему полна решимости вносить свой вклад в развитие вопросов биоэтики и прав человека.
France fully supports the road map that you have drawn up for the next few months. Франция полностью поддерживает «дорожную карту», разработанную Вами на следующие несколько месяцев.
This is already the case in countries such as France, Luxembourg, Spain and the United Kingdom. Это уже имеет место в таких странах, как Испания, Люксембург, Соединенное Королевство и Франция.
Events then degenerated into chaos, which France quickly blamed on President Laurent Gbagbo. В результате этих событий возникает беспорядок, ответственность за который Франция пытается возложить на президента Лорана Гбагбо.
By thus substituting itself for the Ivorian State, France exceeded the mandate granted by the Security Council. Подменяя собой государство Котд'Ивуар, Франция тем самым выходит за рамки мандата, предоставленного Советом Безопасности.
She has indicated that France could not but respond to the attack. Она указала на то, что Франция не могла не ответить на нападение.
Denmark and France targeted smoking as a risk factor, specifically for pregnant women. Дания и Франция рассматривают курение в качестве фактора риска, особенно для беременных женщин.
France and the Netherlands are providing financial support for the preparation of the Secretary-General's study on violence against women. Франция и Нидерланды оказывают финансовую помощь в рамках подготовки исследования Генерального секретаря по проблеме насилия в отношении женщин.
Estonia, France and Mexico each reported the detection of one laboratory. Мексика, Франция и Эстония сообщили об обнаружении одной лаборатории.