| "France faces tough competition - Jul 3rd, 2009". | Проверено 17 июня 2012. (недоступная ссылка) France faces tough competition - Jul 3rd, 2009 (неопр.). |
| On 1 April 1997, it was absorbed into Air France. | 1 апреля 1997 компания объединилась с Air France. |
| The game was first confirmed by the Sebull of Microsoft France. | Разработка была впервые подтверждена Сибеллом из Microsoft France. |
| This article was first published in a Linux Magazine France special issue focusing on security. | Эта статья была опубликована в специальном выпуске Linux Magazine France, посвященном безопасности. |
| Whatever your needs, AIR FRANCE and KLM provide a range of tailor-made solutions. | Что бы Вам ни было нужно, авиакомпании Air France и KLM предлагают перечень индивидуальных решений. |
| Read the whole article: France - CACIB 10. | Читайте целую статью: France - CACIB Paris 10. |
| Mozilla Europe, 28 rue Viala 75015 Paris, France, may process your personal data. | Mozilla Europe, расположенная по адресу 28 rue Viala 75015 Paris, France, может обрабатывать ваши персональные данные. |
| The France Hotel is a modern, comfortable 3 star hotel, peacefully situated in the heart of Amsterdam. | Современный, комфортабельный трехзвездочный отель France Hotel находится в спокойном месте в самом сердце Амстердама. |
| "Established with the help of Radio France Overseas", it broadcasts both in French and in English. | «Созданный по при содействии Radio France Overseas», компания транслирует как на французском, так и на английском языке. |
| During 1964 Air France transferred six Br.s to the French Air Force. | В 1964 году Air France передали шесть машин Br.s ВВС Франции. |
| In July 1989 Air France acquired a 35% stake in TAT. | В июле 1989 года 35 % акций ТАТ приобрела Air France. |
| Robert and the Shadows (2004) French documentary on France Télévisions. | «Робер и тени» (2004), документальный фильм France Télévisions. |
| Since September the same year, she has participated regularly in the weekly show Les chansons d'abord on France 3. | С сентября того же года она регулярно участвовала в еженедельном шоу Les chansons d'abord на телеканале France 3. |
| Member of Les Hôtels France Patrimoine, the hotel is located near Saint-Germain-des-Près and the Orsay Museum. | Этот отель, входящий в сеть Les Hôtels France Patrimoine, находится рядом с районом Сен-Жермен-де-Пре и музеем Орсе. |
| He used it to highlight the good news parts of the newspaper France Soir. | Оно использовалось, чтобы выделить в газете France Soir статьи с хорошими новостями. |
| French multi-national companies such as Air France and Orange S.A. operate in CAR. | Французские интернациональные компании, такие как Air France и Orange, представлены в ЦАР. |
| In 2000 he joined France Télévisions to modernise its sports programme, Stade 2. | В 2000 году он присоединился к France Télévisions для модернизации своей спортивной программы, Stade 2. |
| The record was set as part of a competition organised by the French automobile magazine La France Automobile. | Рекорд был установлен в рамках соревнований, организованных французским журналом «La France Automobile». |
| France Football announced that they would publish a shortlist of 30 players across six announcements with two hour intervals on 24 October 2016. | France Football сообщил, что опубликует шортлист из 30 игроков по шесть объявлений с двухчасовыми интервалами 24 октября 2016. |
| The first Concorde contracts were signed with Air France and BOAC in September 1972. | Первые контракты были подписаны Concorde с Air France и BOAC в сентябре 1972 года. |
| He was shortlisted by the French magazine France Football for the 2008 Ballon d'Or award, won by Cristiano Ronaldo. | Он был номинирован французским журналом France Football на награду Золотой мяч 2008 года, выигранную Криштиану Роналду. |
| French Brazilian Brazilians in French Guiana "France and Brazil - Political relations". | Французские бразильцы Бразильцы во Французской Гвиане France and Brazil - Political relations (неопр.). |
| Air France retired the Latécoère 631 from service following this accident. | Сразу после данного происшествия Air France прекратила эксплуатацию оставшихся Latécoère 631 и передала их другим авиакомпаниям. |
| The series premiered on French television on 27 October 2012 on France 4. | Пилотный эпизод вышел на французском телевидении 27 октября 2012 годах на канале France 4. |
| Adapted to broadcast play at France Culture in 1987. | Радиопостановка по французскому переводу вышла на France Culture в 1987. |