Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
France strongly condemned all forms of violence, particularly those which denied the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms. Франция решительно осуждает все формы насилия, особенно те его проявления, которые лишают женщин возможности осуществления ими своих прав человека и основных свобод.
France is convinced that international solidarity levies are one of the most promising avenues for developing countries and for the international aid architecture. Франция убеждена, что международная солидарность и связанное с ней налогообложение являются для развивающихся стран и всей структуры международной помощи одним из наиболее обнадеживающих способов мобилизации средств.
M. Frederick Jenny, ESSEC, Paris, France Г-н Фредерик Женни, Высшая школа экономических наук, Париж, Франция
Furthermore, France participated in all initiatives undertaken within the European Union aimed at the Treaty's entry into force. Кроме того, Франция принимала участие в осуществлении всех инициатив по линии Европейского союза, направленных на содействие вступлению в силу Договора.
Other countries reporting large Ecstasy seizures were France, Germany, Spain and the United States. К числу других стран, сообщивших об изъятии крупных партий "экстази", относятся Германия, Испания, Соединенные Штаты Америки и Франция.
ADEME - Agency for Environment and Energy Management, France АДАМЕ - Агентство по вопросам окружающей среды и энергетических ресурсов, Франция
Some Parties also addressed legislative provisions for public participation in local land-use planning and/or management (e.g. Armenia, France, Latvia, Portugal). Некоторые Стороны информировали также о законодательных положениях об участии общественности в планировании землепользования и/или управления земельными ресурсами на местном уровне (например, Армения, Латвия, Португалия, Франция).
France banned reproductive cloning, but could not support statements that could be interpreted as banning therapeutic cloning, and had therefore voted against the Declaration. Франция запретила клонирование в целях воспроизводства, но она не может поддержать заявления, которые могут быть истолкованы как запрет терапевтического клонирования, и поэтому она голосовала против этой Декларации.
France claimed that the law of 6 January 1978 concerning information technology, files and freedoms was applicable to the nominal data stored at Interpol premises. Франция утверждала, что закон от 6 января 1978 года, касающийся информационной технологии, досье и свобод, применим к номинальным данным, хранящимся в помещениях Интерпола.
26 October 1940, Paleville, Tarn, France 26 октября 1940 года, Пальвиль (Тарн), Франция
In MONUC, France until recently provided all major equipment and self-sustainment to two Senegalese guard units. В МООНДРК Франция до недавнего времени предоставляла все основное оборудование и оборудование на основе самообеспечения двум сенегальским подразделениям охраны.
France and Germany organized an open-ended meeting at which we were encouraged by the failure of any delegation to raise any major difficulties. Франция и Германия организовали совещание открытого состава, на котором, к нашему удовлетворению, ни одна из делегаций не указала на сколько-нибудь серьезные затруднения.
Telecoms Sans Frontiers, Pau, France «Телекомс санфронтьер», По, Франция
France and New Zealand continued unconditionally to provide support in matters relating to New Caledonia and Tokelau. Portugal was participating in the discussions on East Timor. Следует отметить, что Франция и Новая Зеландия продолжают оказывать всемерное содействие в вопросах, касающихся территорий Новой Каледонии и Токелау. Португалия продолжает участвовать в дискуссиях, посвященных Восточному Тимору.
In conjunction with its partners, France also takes steps to obtain information on the whereabouts of these individuals. Кроме того, Франция, действуя в сотрудничестве со своими партнерами, пытается получить информацию, которая позволила бы установить местонахождение таких лиц.
International workshop "Forensic Anthropology", Montpellier, France, 2000 Международное рабочее совещание по теме: "Судебная антропология", Монпелье, Франция, 2000 год
France: Wants to maintain 5% in the UNECE Standard. Франция: Было бы желательно сохранить стандарт ЕЭК ООН, предусматривающий допуск в размере 5%.
Amid increasing tensions, France sent a combat unit of 126 extra troops into Chad, joining 1,100 already stationed there. На фоне постоянно растущего напряжения, Франция отправила боевое подразделение из 126 человек в Чад, присоединившихся к 1100 ранее дислоцированных там.
France rebuilt a new empire mostly after 1850, concentrating chiefly in Africa as well as Indochina and the South Pacific. Франция создала новую империю в основном после 1850 года, сосредоточившись главным образом в в Африке а также в Индокитае и южной Океании.
He realized France could neither contain the much larger Germany by itself nor secure effective support from Britain or the League. Он понял, что Франция не сможет сдержать гораздо большую Германию в одиночку, или заручится по настоящему эффективной поддержкой Великобритании или Лиги Наций.
France has not given up its demand for a "political" Europe that is more than merely a single market. Франция еще не оставила своих стремлений к созданию «политической» Европы, которая представляет собой нечто большее, чем просто единый рынок.
Its subsections in 1914 included: MI3a: France, Belgium, Luxembourg, Morocco. Во время Первой мировой войны MI3 включало в себя следующие подразделения: MI3a: Франция, Бельгия, Люксембург, Марокко.
Wittmann and his crew were reinterred together at the La Cambe German war cemetery in France. После этого Виттман и его экипаж были официально перезахоронены на немецком военном кладбище «De La Cambe» в коммуне Ла-Камб департамента Кальвадос в Нормандии (Франция).
France Ready to Give Chad Military Help, Associated Press, February 6, 2008. Франция готова предоставить Чаду военную помощь Архивировано 8 февраля 2008 года., Associated Press, 6 февраля 2008 года.
A small international conference was held in 1904, leading to the first world congress in August 1905 in Boulogne-sur-Mer, France. В 1904 году состоялась малая международная конференция, которая привела к Первому всемирному конгрессу в августе 1905 года в Булонь-сюр-Мере (Франция).