| From 30 October - 4 November European Iaido and Jodo championships took place in Paris, France. | С 30 октября по 4 ноября 2007 года в Париже, Франция прошел Чемпионат Европы по Iaido и Jodo. |
| Maps using the term Northern America date back to 1755, when the region was occupied by France, Great Britain, and Spain. | Термин «Northern America» впервые был применён на картах 1755 года, когда континент делили между собой Великобритания, Франция и Испания. |
| This was followed by a year in Nancy, France, studying color with Émile Lauge, a physicist. | За этим последовал год жизни в Нанси, Франция, где Дабо изучал цвета у физика (фр. Émile Lauge). |
| Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, and Switzerland made their second appearances following their débuts in 1956. | Бельгия, Франция, ФРГ, Италия, Люксембург, Нидерланды и Швейцария приняли своё второе участие в конкурсе, после своего дебюта в 1956 году. |
| 1956 - Suez Crisis: The United Kingdom and France begin bombing Egypt to force the reopening of the Suez Canal. | 1956 - Суэцкий кризис: Великобритания и Франция начали бомбить Египет с целью заставить его открыть Суэцкий канал. |
| Noticeably, in German, France is still called Frankreich, which literally means "Reich (empire) of the Franks". | Примечательно, что на немецком языке Франция по-прежнему называется нем. Frankreich, что буквально означает «рейх (империя) франков». |
| François Georges Oscar Berger-Levrault (1823-1906, France), printer and collector, author of the first stamp catalogue in 1862. | Оскар Берже-Левро (1823-1906, Франция), издатель и коллекционер, автор первого каталога марок, появившегося в 1862 году. |
| France, Luxembourg and the United Kingdom are joint third with five wins each. | Далее - Великобритания, Франция и Люксембург, на их счету по 5 побед. |
| It has been reported that he was born in the West Indies, and also in Chaville, Hauts-de-Seine, France. | В разных источниках сообщается, что он родился в Вест-Индии, или же в Шавиль, О-де-Сен, Франция. |
| Haigneré was born in Paris, France and joined the French Air Force, where he trained as a test pilot. | Эньере родился в Париже, Франция, служил во французских ВВС, где прошёл подготовку в качестве лётчика-испытателя. |
| France occupied the Corsican harbours and fortresses in order to control the rebellious population, but also to prevent the island falling into British hands. | Франция заняла корсиканские гавани и укрепления, чтобы как контролировать беспокойное население, так и не допустить попадания Корсики во владение Великобритании. |
| France is one of the most successful nations at the UEFA European Football Championship having won two titles in 1984 and 2000. | Франция - одна из самых успешных команд на чемпионатах Европы по футболу, выигрывавшая два титула в 1984 и 2000. |
| Its headquarters are in Paris, France, and its collections are stored in Geneva, Switzerland. | Его офис расположен в Париже (Франция), а коллекции хранятся в Женеве (Швейцария). |
| Six nations, Australia, Canada, France, Germany, Peru and Switzerland, initially declared their interest in hosting the 2011 Women's World Cup. | Шесть стран, Австралия, Канада, Франция, Германия, Перу и Швейцария, заявили о своём желании провести чемпионат мира в 2011 году. |
| Ambroise-Auguste Liébeault was born in Favières, a small town in the Lorraine region of France, on September 16, 1823. | Амбруаз Огюст Льебо родился в Фавьере, небольшом городе в регионе Лотарингии, Франция, 16 сентября 1823 года. |
| On October 14, 1930, Ellis married Stephen Caldwell Millett, Jr., in Paris, France. | 14 октября 1930 года Эллис вышла замуж за «состоятельного Нью-Йоркца» Стивена Колдуэлла Миллета-младшего в Париже, Франция. |
| One of his most well known works currently resides in the Musée de l'Œuvre Notre-Dame in Strasbourg (Alsace, present day France). | Одна из его наиболее известных работ в настоящее время находится в Музее изобразительных искусств Нотр-Дам в Страсбурге (Эльзас, Франция). |
| Since 2001 she lived in Oxford (United Kingdom), and later in Paris (France). | С 2001 г. жил в Оксфорде (Великобритании) и Париже (Франция). |
| Philippe Parreno (born 1964 in Oran, Algeria) is a French artist who lives and works in Paris, France. | Филипп Паррено (Philippe Parreno, род. 1964, Оран, Алжир, живёт и работает в Париже, Франция) - современный французский художник. |
| At the outbreak of World War II, Belgium's defences had to resist alone until France could advance into Belgium after neutrality failed. | При внезапном начале Второй мировой войны бельгийские укрепления должны были сопротивляться в одиночку, пока Франция выдвинет войска после провала политики нейтралитета. |
| Bourdain died of an apparent suicide in Kaysersberg-Vignoble, Haut-Rhin, France, on 8 June 2018. | Бурден покончил жизнь самоубийством в Кайзерсберг-Виньобле, Рейн Верхний, Франция, 8 июня 2018 года. |
| Sophie Vouzelaud (born June 21, 1987, Saint-Junien, Haute-Vienne) was elected first runner-up in the 2007 Miss France pageant. | Софи Вузло (род. 21 июня 1987, Сен-Жени, Haute-Vienne) была избрана вице-мисс на конкурсе Мисс Франция 2007. |
| The United States of America, Russia and France are chairing the OSCE Minsk Group since January 1, 1997. | С первого января 1997 года США, Россия и Франция руководят Минским Процессом ОБСЕ в качестве Сопредседателей. |
| It was discovered in Coligny, France, and is now on display in the Palais des Arts Gallo-Roman museum, Lyon. | Его обнаружили в Колиньи, Франция и в настоящее время он является экспонатом во Дворце Искусств Галло-Римского музея, Лион. |
| No further steps were taken by France to assert its sovereignty, and Zula with the neighbouring coast passed, nominally, to Egypt in 1866. | Франция больше не предприняла никаких мер для утверждения своего суверенитета, и в 1866 году Зула вместе с прилегающим побережьем номинально отошла к Египту. |