From 30 October - 4 November European Iaido and Jodo championships took place in Paris, France. |
С 30 октября по 4 ноября 2007 года в Париже, Франция прошел Чемпионат Европы по Iaido и Jodo. |
Maps using the term Northern America date back to 1755, when the region was occupied by France, Great Britain, and Spain. |
Термин «Northern America» впервые был применён на картах 1755 года, когда континент делили между собой Великобритания, Франция и Испания. |
This was followed by a year in Nancy, France, studying color with Émile Lauge, a physicist. |
За этим последовал год жизни в Нанси, Франция, где Дабо изучал цвета у физика (фр. Émile Lauge). |
Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, and Switzerland made their second appearances following their débuts in 1956. |
Бельгия, Франция, ФРГ, Италия, Люксембург, Нидерланды и Швейцария приняли своё второе участие в конкурсе, после своего дебюта в 1956 году. |
1956 - Suez Crisis: The United Kingdom and France begin bombing Egypt to force the reopening of the Suez Canal. |
1956 - Суэцкий кризис: Великобритания и Франция начали бомбить Египет с целью заставить его открыть Суэцкий канал. |
Noticeably, in German, France is still called Frankreich, which literally means "Reich (empire) of the Franks". |
Примечательно, что на немецком языке Франция по-прежнему называется нем. Frankreich, что буквально означает «рейх (империя) франков». |
François Georges Oscar Berger-Levrault (1823-1906, France), printer and collector, author of the first stamp catalogue in 1862. |
Оскар Берже-Левро (1823-1906, Франция), издатель и коллекционер, автор первого каталога марок, появившегося в 1862 году. |
France, Luxembourg and the United Kingdom are joint third with five wins each. |
Далее - Великобритания, Франция и Люксембург, на их счету по 5 побед. |
It has been reported that he was born in the West Indies, and also in Chaville, Hauts-de-Seine, France. |
В разных источниках сообщается, что он родился в Вест-Индии, или же в Шавиль, О-де-Сен, Франция. |
Haigneré was born in Paris, France and joined the French Air Force, where he trained as a test pilot. |
Эньере родился в Париже, Франция, служил во французских ВВС, где прошёл подготовку в качестве лётчика-испытателя. |
France occupied the Corsican harbours and fortresses in order to control the rebellious population, but also to prevent the island falling into British hands. |
Франция заняла корсиканские гавани и укрепления, чтобы как контролировать беспокойное население, так и не допустить попадания Корсики во владение Великобритании. |
France is one of the most successful nations at the UEFA European Football Championship having won two titles in 1984 and 2000. |
Франция - одна из самых успешных команд на чемпионатах Европы по футболу, выигрывавшая два титула в 1984 и 2000. |
Its headquarters are in Paris, France, and its collections are stored in Geneva, Switzerland. |
Его офис расположен в Париже (Франция), а коллекции хранятся в Женеве (Швейцария). |
Six nations, Australia, Canada, France, Germany, Peru and Switzerland, initially declared their interest in hosting the 2011 Women's World Cup. |
Шесть стран, Австралия, Канада, Франция, Германия, Перу и Швейцария, заявили о своём желании провести чемпионат мира в 2011 году. |
Ambroise-Auguste Liébeault was born in Favières, a small town in the Lorraine region of France, on September 16, 1823. |
Амбруаз Огюст Льебо родился в Фавьере, небольшом городе в регионе Лотарингии, Франция, 16 сентября 1823 года. |
On October 14, 1930, Ellis married Stephen Caldwell Millett, Jr., in Paris, France. |
14 октября 1930 года Эллис вышла замуж за «состоятельного Нью-Йоркца» Стивена Колдуэлла Миллета-младшего в Париже, Франция. |
One of his most well known works currently resides in the Musée de l'Œuvre Notre-Dame in Strasbourg (Alsace, present day France). |
Одна из его наиболее известных работ в настоящее время находится в Музее изобразительных искусств Нотр-Дам в Страсбурге (Эльзас, Франция). |
Since 2001 she lived in Oxford (United Kingdom), and later in Paris (France). |
С 2001 г. жил в Оксфорде (Великобритании) и Париже (Франция). |
Philippe Parreno (born 1964 in Oran, Algeria) is a French artist who lives and works in Paris, France. |
Филипп Паррено (Philippe Parreno, род. 1964, Оран, Алжир, живёт и работает в Париже, Франция) - современный французский художник. |
At the outbreak of World War II, Belgium's defences had to resist alone until France could advance into Belgium after neutrality failed. |
При внезапном начале Второй мировой войны бельгийские укрепления должны были сопротивляться в одиночку, пока Франция выдвинет войска после провала политики нейтралитета. |
Bourdain died of an apparent suicide in Kaysersberg-Vignoble, Haut-Rhin, France, on 8 June 2018. |
Бурден покончил жизнь самоубийством в Кайзерсберг-Виньобле, Рейн Верхний, Франция, 8 июня 2018 года. |
Sophie Vouzelaud (born June 21, 1987, Saint-Junien, Haute-Vienne) was elected first runner-up in the 2007 Miss France pageant. |
Софи Вузло (род. 21 июня 1987, Сен-Жени, Haute-Vienne) была избрана вице-мисс на конкурсе Мисс Франция 2007. |
The United States of America, Russia and France are chairing the OSCE Minsk Group since January 1, 1997. |
С первого января 1997 года США, Россия и Франция руководят Минским Процессом ОБСЕ в качестве Сопредседателей. |
It was discovered in Coligny, France, and is now on display in the Palais des Arts Gallo-Roman museum, Lyon. |
Его обнаружили в Колиньи, Франция и в настоящее время он является экспонатом во Дворце Искусств Галло-Римского музея, Лион. |
No further steps were taken by France to assert its sovereignty, and Zula with the neighbouring coast passed, nominally, to Egypt in 1866. |
Франция больше не предприняла никаких мер для утверждения своего суверенитета, и в 1866 году Зула вместе с прилегающим побережьем номинально отошла к Египту. |