Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
France is committed to effective multilateral disarmament that helps to foster a safer world by moving steadily towards general and complete disarmament. Франция привержена эффективному многостороннему разоружению, которое позволяет создать условия для более безопасного мира за счет поэтапных действий в русле всеобщего и полного разоружения.
In some countries (France and Italy), the legislation or the case-law allowed NGOs standing in case of environmental damage. В некоторых странах (Франция и Италия) законодательство и правоприменительная практика допускают наделение экологических НПО процессуальной правоспособностью в случае причинения вреда окружающей среде.
Concerning programme area 5, France confirmed its interest in continuing to lead that activity but invited another country to co-lead. Франция подтвердила свою заинтересованность продолжать возглавлять деятельность по программной области 5, предложив при этом еще какой-нибудь стране присоединиться к ее усилиям.
France and India mentioned that specific research institutes contributed to the improvement of technologies and provided training for sustainable forest management. Франция и Индия упомянули о том, что развитием технологий и подготовкой кадров в области неистощительного ведения лесного хозяйства занимаются специальные научно-исследовательские институты.
France stopped producing fissile material in 1992 (plutonium) and 1996 (highly enriched uranium) to fuel its nuclear weapons programmes. Франция прекратила осуществление программ по производству расщепляющегося материала для ядерного оружия в 1992 году (плутоний) и в 1996 году (высокообогащенный уран).
France signed the Treaty on 3 June and wanted to be among the first to accede to it. Франция подписала Договор З июня и поставила перед собой задачу быть в числе первых государств, присоединившихся к нему.
France also actively supports EU initiatives to promote the Additional Protocol (financial contributions and targeted approaches). Франция также оказывала активную поддержку в осуществлении инициатив, предпринимавшихся в этих целях со стороны ЕС (финансовые взносы и проведение адресных мероприятий).
France actively participates in international nuclear control regimes Франция играет активную роль в международных режимах контроля в ядерной области
As regards cooperation, France shares its training experience with partner countries wishing to develop their nuclear power programmes. В рамках своей программы сотрудничества Франция делится своим опытом в области подготовки со странами-партнерами, желающими развивать свои программы в сфере ядерной энергетики.
127.70. Make ragging of students an offence and conduct awareness-raising campaigns against ragging (France). 127.70 включить в число правонарушений издевательства над новичками или младшими учащимися и провести кампании по повышению уровня осведомленности в отношении таких издевательств (Франция).
By supporting and actively participating in the relevant multilateral processes, France has undertaken to respect the rights of indigenous peoples throughout its territory. Поддерживая соответствующие процессы, происходящие на многостороннем уровне, и активно участвуя в них, Франция обязалась уважать права коренных народов на всей своей территории.
France gives priority to two goals: ensuring access to compulsory, free education and effectively integrating vulnerable and disadvantaged population groups into educational structures. Франция определила два приоритетных направления работы в этой области: обеспечение доступа к обязательному и бесплатному образованию и эффективный охват уязвимых и обездоленных групп населения образовательными структурами.
France asked about measures to address overcrowding in prisons and facilitate the reintegration of detainees, as well as the rate of violent crime. Франция просила представить информацию о мерах, принятых в целях решения проблемы переполненности тюрем и оказания содействия реинтеграции заключенных, а также об уровне насильственной преступности.
Through significant cooperation initiatives at field level, France supports local communities and the land policies established in developing States. Франция путем осуществления крупных мероприятий по сотрудничеству на местах оказывает поддержку местным органам власти и поддерживает земельную политику, проводимую в развивающихся государствах.
Certificate in refugee law, UNHCR International Human Rights Institute, Strasbourg, France Свидетельство о подготовке в области права беженцев, Международный институт по правам человека УВКБ, Страсбург (Франция)
France welcomed Saudi Arabia's policy to modernize its society and its progress on the role of women in society. Франция приветствовала политику Саудовской Аравии, направленную на модернизацию ее общества, и достигнутый ею прогресс в деле повышения роли женщин в обществе.
It hoped that France would ensure that its practices and policies in that regard would conform to international law. Она выразила надежду на то, что Франция обеспечит, чтобы ее практика и политика по этим вопросам соответствовали нормам международного права.
Didn't General de Gaulle say all France resisted? Но, позвольте, генерал Де Голль сказал, что вся Франция сопротивлялась.
Will France be more powerful and prosperous? Разве в составе Европы Франция станет богаче и могущественней?
France highlighted the training provided to public officials regarding their reporting obligations under the Criminal Code and the available reporting mechanisms. Франция сообщила об организации для публичных должностных лиц учебной подготовки в отношении их обязанности представлять сообщения согласно Уголовному кодексу и использования имеющихся механизмов представления сообщений.
Mr. Pascal Ollivier, SOGET, France Г-н Паскаль Оливье, "СОЖЕТ", Франция
Mr. Jacques Ritt, SOGET, France Г-н Жак Рит, "СОЖЕТ", Франция
Mr. Patrice Palanque (France) З. г-н Патрис Паланк (Франция)
France welcomes the work conducted in this field by various foundations, including UNITAR here this week, to spur on the international community. Франция приветствует работу, проводимую в этой сфере различными учреждениями, и в том числе прямо на этой неделе - ЮНИДИРом, чтобы стимулировать международное сообщество.
Michel Mallet F, consultant for seed potatoes in France; Мишель Малле (Франция), консультант по семенному картофелю во Франции;