Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "France - Франция"

Примеры: France - Франция
Mr. LEGAL (France) said that the scope of the framework convention should be determined by riparian States at the time they concluded watercourse agreements. Г-н ЛЕГАЛЬ (Франция) говорит, что сфера охвата рамочной конвенции должна определяться прибрежными государствами во время заключения ими соглашений о водотоке.
Mr. Ladsous (France) (interpretation from French): An amendment has been proposed on operative paragraph 7 of the draft resolution. Г-н Ладсу (Франция) (говорит по-французски): К пункту 7 постановляющей части проекта резолюции была предложена поправка.
Convener (Australia), France, World Bank and others to participate Органи-затор (Австралия), Франция, Всемир-ный банк и другие участники
France Alain Dejammet, Daniele Refuveille, Laurent Contini, Frederic Desagneaux Франция: Ален Дежаммэ, Даниель Рефювей, Лоран Контини, Фредерик Дезаньё
D. Crosnier, France and L. Marina, Romania. Д. Кроснье, Франция, и Л. Марина, Румыния.
France, Italy and the European Community reserved their positions on the 1999 and 2000 budgets; Италия, Франция и Европейское сообщество зарезервировали свои позиции в отношении Бюджетов на 1999 и 2000 годы;
Meeting on Energy Statistics (Paris, France) Совещание по энергетической статистике (Париж, Франция)
Seminar on forest operations of tomorrow, Pessac, France, 20-24 September, 1999 Семинар по перспективам осуществления лесохозяйственных операций, Пессак, Франция, 20-24 сентября 1999 года
Calais - Dover (France - United Kingdom) Кале - Дувр (Франция - Соединенное Королевство)
Dunkerque - Dover (France - United Kingdom)) Дюнкерк - Дувр (Франция - Соединенное Королевство)
In addition to the summer session programmes, ISU had recently launched a Master of Space Studies programme, held at Strasbourg, France. В дополнение к программам летних сессий МКУ организовал недавно в Страсбурге, Франция, программу обучения, предусматривающую получение степени магистра по вопросам космических исследований.
Mr. LOUET (France) said that the agenda did not provide for a general exchange of views at the present session. Г-н ЛУЭ (Франция) говорит, что повестка дня не предусматривает проведения общего обмена мнениями на данной сессии.
Mr. De Charette (France)(interpretation from French): My country is especially pleased at the President's election to lead the General Assembly. Г-н де Шаретт (Франция) (говорит по-французски): Моя страна выражает особое удовлетворение в связи с избранием Председателя Генеральной Ассамблеи.
France wishes to see the Union go still further by giving substance to the European identity in security and defence matters. Франция хотела бы, чтобы Союз пошел еще дальше и наделил конкретным содержанием единую позицию Европы в вопросах безопасности и обороны.
France has taken such initiatives within the European Union, the African Development Bank, the International Development Association and the International Monetary Fund. Франция предпринимает такие инициативы в рамках Европейского союза, Африканского банка развития, Международной ассоциации развития и Международного валютного фонда.
Belgium, Finland, France, Kazakstan, Luxembourg, Netherlands, Romania, Russian Federation Бельгия, Казахстан, Люксембург, Нидерланды, Российская Федерация, Румыния, Финляндия, Франция.
STUDIES 1971-1973 Faculty of Law, Marseille, France 1971-1973 годы Юридический факультет, Марсель, Франция
The United States, France and the United Kingdom have announced that they will sign the Protocols in the near future. Соединенные Штаты, Франция и Соединенное Королевство объявили о том, что они подпишут Протоколы в ближайшем будущем.
Mr. SCOTTI (France) said that his delegation was troubled by the fact that it was necessary to follow such a procedure in such an important matter. Г-н СКОТТИ (Франция) выражает озабоченность своей делегации по поводу того, что в столь важном вопросе приходится придерживаться такой процедуры.
Mr. LEGAL (France), speaking on a point of order, said that the informal consultations had not resulted in any recommendations. Г-н ЛЕГАЛЬ (Франция), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что неофициальные консультации не привели к выработке каких-либо рекомендаций.
Mr. LEGAL (France) said that the scope of the framework convention should be determined by riparian States at the time they concluded watercourse agreements. Г-н ЛЕГАЛЬ (Франция) говорит, что сфера охвата рамочной конвенции должна определяться прибрежными государствами во время заключения ими соглашений о водотоке.
Mr. Ladsous (France) (interpretation from French): An amendment has been proposed on operative paragraph 7 of the draft resolution. Г-н Ладсу (Франция) (говорит по-французски): К пункту 7 постановляющей части проекта резолюции была предложена поправка.
Convener (Australia), France, World Bank and others to participate Органи-затор (Австралия), Франция, Всемир-ный банк и другие участники
France Alain Dejammet, Daniele Refuveille, Laurent Contini, Frederic Desagneaux Франция: Ален Дежаммэ, Даниель Рефювей, Лоран Контини, Фредерик Дезаньё
D. Crosnier, France and L. Marina, Romania. Д. Кроснье, Франция, и Л. Марина, Румыния.