Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
The forum would inform donors and start to explore what a package to address the issues might look like. Форум проинформирует доноров и приступит к изучению того, какой пакет мер следует принять для того, чтобы решить связанные с этим вопросы.
The Joint Expert Group noted that it had provided a forum to develop a consistent methodology for dynamic modelling within the Working Group on Effects. Объединенная группа экспертов отметила, что она обеспечила форум для разработки согласованной методологии динамического моделирования в рамках Рабочей группы по воздействию.
Working Party workshops were appreciated for being an international forum to share experiences and to identify common goals and concerns, and as an opportunity for informal networking. Высокая оценка рабочим совещанием Рабочей группы была дана в связи с тем, что они представляют собой международный форум для обмена опытом и определения общих целей и проблем, а также позволяют налаживать неформальные связи.
European ECO-Forum suggested that a discussion forum for professionals from EECCA be set up, with the objective of exchanging information and exploring implementation of the third pillar. Европейский ЭКО-Форум предложил организовать дискуссионный форум для специалистов из ВЕКЦА с целью проведения обмена информацией и изучения хода осуществления третьего блока положений Конвенции.
As evidenced by its achievements, the Task Force has become an effective forum for operationalizing inter-agency coordination on external and public debt statistics. Достижения Целевой группы свидетельствуют о том, что она превратилась в эффективный форум осуществления межучрежденческой координации по вопросам статистики внешнего и государственного долга.
The United Nations should provide a single forum for dialogue on issues of common concern, with the goal of moving towards regular and substantive sessions. Организации Объединенных Наций следует обеспечивать единый форум для диалога по вопросам, представляющим общий интерес, в ходе очередных и основных сессий.
In accordance with the political platform and laws, the Royal Government has allowed civil society to set up public forum through which the citizens may express their opinions freely. В соответствии с политической платформой и законодательством королевское правительство разрешило гражданскому обществу создать общественный форум, в рамках которого граждане могут свободно выражать свои мнения.
The national forum on human rights would strengthen human rights and improve the administration of justice in the country. Национальный форум по правам человека позволит укрепить права человека и улучшить отправление правосудия в стране.
The forum will bring together policy makers, experts, and practitioners to share experiences and debate ideas on promoting local development through local government. Форум, в котором примут участие представители директивных органов, эксперты и практические работники, даст возможность обменяться опытом и обсудить идеи относительно содействия развитию на местном уровне через посредство местного управления.
It is a technical forum, open to language services of international organizations and national bodies to share resources and experiences in the field of terminology and translation. Оно представляет собой технический форум, открытый для лингвистических служб международных организаций и национальных органов для обмена ресурсами и опытом в области терминологии и письменного перевода.
The Inspectors think that it is in the interest of the United Nations organizations to establish a forum to discuss and strengthen common approaches to BCM. Инспекторы полагают, что в интересах организаций системы Организации Объединенных Наций необходимо создать форум для обсуждения и укрепления общих подходов к ОБФ.
Thus the political forum will serve as a framework for high-level dialogue on both challenges of building peace and those of reducing poverty. Таким образом, Политический форум будет служить площадкой для диалога на высоком уровне по насущным проблемам как миростроительства, так и сокращения масштабов нищеты.
The IIAs work programme provides a forum for consensus-building on issues related to IIAs and their development dimension. Программа работы по проблематике МИС обеспечивает форум для достижения консенсуса по вопросам, связанным с МИС и их значением для развития.
Web-based information platform or forum for marine litter operational with at least 5,000 members and 50,000 hits recorded per month. Действует информационная веб-платформа или форум по вопросам морского мусора, где зарегистрировано не менее 5000 участников и фиксируется не менее 50000 выполненных запросов в месяц.
The Ministry of Territorial Administration and Decentralization organized the first-ever national forum on birth registration with the support of UNICEF, UNDP, UNFPA, UNHCR and BINUCA. Министерство территориальной администрации и децентрализации организовало первый в истории национальный форум по вопросам регистрации деторождения при поддержке ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНФПА, УВКБ и ОПООНМЦАР.
This important forum, provides an opportunity for collective overview of all the technical cooperation activities in the oPt, and supports improved proposal formulation and closure. Этот важный форум дает возможность совместно рассматривать все мероприятия в области технического сотрудничества на ОПТ и содействует повышению качества подготовки и одобрения предложений.
A forum entitled "Engaging the trading community: WTO, trade facilitation and the private sector in developing countries" was held in Geneva. В Женеве прошел форум "Взаимодействие с торговым сообществом: ВТО, упрощение процедур торговли и частный сектор в развивающихся странах".
A UN-Habitat business forum was launched in July 2009 as a platform for private-sector companies to showcase and debate urban challenges and solutions. В июле 2009 года состоялся Деловой форум ООН-Хабитат, который был организован для того, чтобы предоставить частному сектору возможность продемонстрировать и обсудить городские проблемы и их решения.
The first forum was held in New Delhi and was hosted by the Government of India in partnership with the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry. Первый форум состоялся в Дели и был организован правительством Индии в партнерстве с Федерацией индийской торговой и промышленной палаты.
The development of water management plans creates a forum where the different uses of water can be considered in a common framework. Разработка планов управления водными ресурсами создает форум, на котором различные виды использования воды можно рассматривать в рамках целостной системы.
Information on the subject matter covered by the international forum Информация о вопросах существа, которыми занимается международный форум
A policy forum for deliberating the findings and recommendations emerging from the national needs assessments. политический форум для рассмотрения выводов и рекомендаций, содержащихся в оценках национальных потребностей.
A fourth forum took place on 28 November in Goz Beida (Dar Sila) on the issue of early recovery. Четвертый форум состоялся 28 ноября в Гоз-Бейде (Дар-Сила) и был посвящен помощи на ранних этапах.
At the intergovernmental level, and responding to a request by the Commission on Investment, UNCTAD conducted its first annual forum on IIAs. На межправительственном уровне во исполнение просьбы Комиссии по инвестициям ЮНКТАД провела первый ежегодный форум по МИС.
The Six-Party Talks afford a forum in which to make real progress towards the dismantlement of North Korea's existing nuclear weapons and all their nuclear programmes. Шестисторонние переговоры - это форум для достижения реального прогресса в деле уничтожения существующего ядерного оружия Северной Кореи и свертывания всех ее ядерных программ.