Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
Both meetings also helped enhance the parliamentary dimension of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, where a one-day parliamentary forum was also organized in November 2011. Обе встречи содействовали также укреплению парламентского аспекта четвертого Форума высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, который состоялся в Пусане, Республика Корея, где в ноябре 2011 года также был проведен однодневный парламентский форум.
792.5 While welcoming the establishment by the United Nations General Assembly Resolution 67/290 of the High-level Political Forum on sustainable development, further underlined that the forum should serve as a uniting ground for sustainable development related issues in the interest of developing countries. 792.5 с удовлетворением отметив создание в соответствии с резолюцией 67/290 Генеральной Ассамблеи Организацией Объединенных Наций политического форума высокого уровня по устойчивому развитию, подчеркнули также, что данный форум должен выступать в качестве объединяющей основы для решения относящихся к области устойчивого развития вопросов в интересах развивающихся стран.
New and recent changes to the Economic and Social Council, including the high-level political forum on sustainable development, as well as the increased importance of the Development Cooperation Forum, also present opportunities to advance the mainstreaming of disability. Новые и последние изменения в работе Экономического и Социального Совета, включая политический форум высокого уровня по устойчивому развитию, а также повышение значения Форума по сотрудничеству в области развития, также предоставляют возможности усилить актуализацию темы инвалидности.
The Providers' Forum agreed that the establishment of a users' forum would be premature, but noted that further discussion on ways to bring user input into ICG should continue. Форум поставщиков согласился с тем, что учреждение форума пользователей является преждевременным, однако отметил, что дальнейшее обсуждение путей вовлечения пользователей в работу МКГ должно быть продолжено.
During its first five years, the Development Cooperation Forum built its reputation as an effective and inclusive multi-stakeholder forum that can influence global development cooperation discussions. В течение своих первых пяти лет работы Форум сотрудничества в целях развития обрел репутацию эффективного и всеохватного форума с участием различных партнеров, который может оказывать влияние на обсуждения на глобальном уровне вопросов сотрудничества в целях развития.
The SCF agreed to hold its second forum, to be designed in the form of a two-day meeting, back-to-back with the Climate Investment Funds Partnership Forum, which will tentatively be conducted in late June 2014 in Montego Bay, Jamaica. ПКФ решил провести свой второй форум в формате двухдневного совещания в увязке с Форумом по партнерству климатических инвестиционных фондов, который предварительно намечено провести в конце июня 2014 года в Монтего-Бей, Ямайка.
Background: SBI 37 agreed to consider this matter jointly with the SBI and SBSTA agenda item "Forum and work programme on the impact of the implementation of response measures" in a joint SBI/SBSTA forum. Справочная информация: ВОО 37 постановил рассмотреть этот вопрос вместе с пунктом повесток дня ВОО и ВОКНТА "Форум и программа работы по воздействию осуществления мер реагирования" в рамках совместного форума ВОО/ВОКНТА.
At its 13th meeting, on 8 July, the forum held a dialogue on international cooperation for sustainable development, chaired by the Vice-President of the Council (Libya), who made an opening statement and presented the messages from the Development Cooperation Forum preparatory meetings. На своем 13м заседании 8 июля форум провел диалог на тему «Международное сотрудничество в целях устойчивого развития» под председательством заместителя Председателя Совета (Ливия), который сделал вступительное заявление и представил сообщения по итогам подготовительных совещаний Форума по сотрудничеству в целях развития.
The biennial World Urban Forum was established by the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 18/5 as a multi-stakeholder forum to support dialogue and the exchange of experience in support of the implementation of the Habitat Agenda. Проводимый раз в два года Всемирный форум по вопросам городов был учрежден Советом управляющих ООН-Хабитат в его резолюции 18/5 в качестве многостороннего форума в поддержку диалога и обмена опытом в интересах осуществления Повестки дня Хабитат.
Thus the 1st National Forum suggested the formation of a similar forum to specifically address itself to land degradation issues and specifically in ASALs at the national level considering the magnitude of the issue in Kenya. Так, на первом национальном форуме было предложено создать аналогичный форум для решения целенаправленных вопросов, связанных с деградацией почв, особенно в засушливых и полузасушливых районах страны, с учетом серьезности этой проблемы для Кении.
Subsequently the forum was named the Tokyo Forum on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, and the first session was held in August, with the participation of a number of prominent experts, both governmental and academic, from around the world. Впоследствии этот форум стал известен как Токийский форум по вопросам ядерного нераспространения и разоружения, а в августе состоялась его первая сессия с участием ряда видных экспертов, представляющих как правительственные, так и академические круги со всего мира.
(c) A two-day community forum, CommUNITY Alliance Forum: Building Partnerships to Counter Hate; с) двухдневный общинный форум под названием "Форум альянса общин: налаживание партнерства для борьбы с ненавистью";
In the implementation of the policy, the Forum encourages the Trust Fund to establish an indigenous peoples' forum at IFAD, as an example of a good practice to be followed by other United Nations agencies and other intergovernmental organizations. В рамках проведения в жизнь этой политики Форум рекомендует Целевому фонду создать в МФСР форум коренных народов, с тем чтобы подать другим учреждениям Организации Объединенных Наций и другим межправительственным организациям пример передового опыта.
For example, in Thailand, a regional forum entitled "Looking beyond Beijing" was organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and a two-day event was organized by the Thai Women Watch to commemorate the Beijing Conference. Например, в Таиланде Азиатско-Тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития организовал региональное совещание под названием "Последующая деятельность по итогам Пекинской конференции", а организация тайских женщин провела в этой связи двухдневное мероприятие.
In its decision 2003/264, the Council had authorized the Sub-commission on the Promotion and Protection of Human Rights to convene an annual intersessional forum on economic, social and cultural rights in Geneva, to be known as the Social Forum. В своем решении 2003/264 Совет разрешил Подкомиссии по поощрению и защите прав человека проводить свой ежегодный форум по экономическим, социальным и культурным правам в Женеве, впредь именуемый Социальным форумом, в межсессионный период.
This forum includes, amongst other things, the business sector, labour unions, people living with AIDS, traditional leaders and healers, faith-based organizations, the Men's Forum Against AIDS and SADC Women Unite in Partnership Against AIDS. В состав этого форума входят, в частности, деловые круги, профсоюзы, больные СПИДом, лидеры кланов, знахари, религиозные организации, Форум мужчин по борьбе со СПИДом и Объединение женщин САДК против СПИДа.
In its recent decision 2003/107 of 22 April 2003, the Commission on Human Rights recommended to the Economic and Social Council that it authorize the Sub-Commission to convene in Geneva an intersessional forum on economic, social and cultural rights, to be known as the Social Forum. В своем недавнем решении 2003/107 от 22 апреля 2003 года Комиссия по правам человека рекомендовала Экономическому и Социальному Совету разрешить Подкомиссии проведение в Женеве ежегодного межсессионного форума по экономическим, социальным и культурным правам под названием "Социальный форум".
In August 2002, the First Regional Forum on Youth: Security, Opportunity and Prosperity will be organized in cooperation with ILO, UNICEF, UNAIDS and DESA and as part of this forum the UNECE will conduct an expert meeting on Youth Entrepreneurship. В августе 2002 года во взаимодействии с МОТ, ЮНИСЕФ, ЮНЭЙДС и ДЭСВ будет организован первый Региональный форум по вопросам молодежи и предпринимательства: "Безопасность, возможности и процветание"; в рамках этого форума ЕЭК ООН проведет совещание экспертов, посвященное молодежному предпринимательству.
As a result, there is now one recurrent publication, Forum on Crime and Society, which will serve as a forum for expert debate on issues of priority concern to the Programme. В результате этого в настоящее время издается одна периодическая публикация «Форум по вопросам преступности и общества», которая будет служить средством для дискуссий экспертов по вопросам, вызывающим первоочередную озабоченность Программы.
We agreed to enhance our cooperation in regional security more generally, notably through the ASEAN Regional Forum (ARF), which we recognized as an important forum for dialogue on peace and security issues in the Asia-Pacific region. «Мы договорились об укреплении нашего сотрудничества в области региональной безопасности в более общем плане, в частности, через Региональный форум АСЕАН (АРФ), который мы признали в качестве важного форума для ведения диалога по вопросам мира и безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе.
She also referred to the work done by the Working Group concerning the establishment of a permanent forum and welcomed the decision of the Commission on Human Rights to establish the Permanent Forum on Indigenous Issues. Кроме того, она остановилась на том, что было сделано Рабочей группой в связи с созданием постоянного форума, и приветствовала решение Комиссии по правам человека создать Постоянный форум по вопросам коренных народов.
On 8 August 1997, the first departmental forum was set up, marking the beginning of the process of founding departmental forums made up of representatives of the National Forum. 8 августа 1997 года был создан первый форум органов департаментов, в результате чего было положено начало созданию форумов во всех департаментах, которые будут представлены в Национальном форуме.
Since its first meeting in 1993, the Forum has evolved from a forum for the exchange of general information among countries of the region into an action-oriented entity that addresses specific issues of interest to the region and implements recommendations resulting from its plenary meetings. Со времени своего первого совещания в 1993 году Форум превратился из форума по обмену информацией по общим вопросам между странами региона в организацию, которая активно занимается конкретными вопросами, представляющими интерес для региона, и целенаправленно осуществляет рекомендации, выработанные в ходе своих пленарных заседаний.
The Third Forum of the Alliance of Civilizations, held in Rio de Janeiro, confirmed the global scope of the Alliance as the leading United Nations forum dealing with intercultural dialogue and cooperation. Прошедший в Рио-де-Жанейро третий Форум «Альянса цивилизаций» подтвердил глобальные масштабы «Альянса» как ведущего форума Организации Объединенных Наций по межкультурному диалогу и сотрудничеству.
The Designated National Authorities forum (DNA Forum), which was set up to help broaden participation in the CDM and enable DNA to share views and experiences, met twice during the reporting period. В отчетный период были проведены два совещания Форума назначенных национальных органов (Форум ННО), который был создан с целью содействия расширению участия в МЧР и предоставления ННО возможностей для обмена мнениями и опытом.