Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
The working group noted that the forum should not duplicate the activities of other bodies or forums. Как отметила рабочая группа, форум не должен дублировать деятельность других органов или форумов.
The permanent forum should work on the basis of consensus. Постоянный форум должен осуществлять свою деятельность на основе консенсуса.
The permanent forum should disseminate information: Постоянный форум должен распространять информацию по следующим вопросам:
Effective business associations can support the learning process and provide contacts and a forum for sharing experiences. Эффективно работающие ассоциации предпринимателей могут помочь организовать процесс обучения и налаживать контакты, а также обеспечить форум для обмена опытом.
Many governmental representatives expressed the view that the permanent forum should deal with all issues affecting indigenous peoples. По мнению многих представителей правительств, постоянный форум должен заниматься всеми вопросами, касающимися коренных народов.
The representative of the Government of the United States of America said that any forum must be realistic in terms of resources. Представитель правительства Соединенных Штатов Америки заявил, что любой форум должен реально оценивать объем имеющихся ресурсов.
Moreover, the forum should contribute to the formulation of national public policies affecting indigenous peoples. Кроме того, форум должен содействовать разработке национальной политики, затрагивающей коренные народы.
In addition, the forum should have a role to play in conflict prevention throughout the world. Кроме того, форум должен играть определенную роль в предотвращении конфликтов во всех регионах мира.
However, the forum should be able to retain funds derived from voluntary contributions. Однако форум мог бы использовать также добровольные взносы.
All seemed to agree that the permanent forum should have at least an advisory role. Все участники, по-видимому, согласны с тем, что постоянный форум должен выполнять, по крайней мере, роль консультативного органа.
The permanent forum might seek technical and/or legal advice from experts if and when required. Постоянный форум, в случае необходимости, мог бы получать техническую и/или правовую помощь со стороны экспертов.
This forum is a catalyst to promoting and achieving vehicle pollution standards that will benefit all countries around the world. Настоящий форум играет мобилизующую роль в деле поощрения использования и достижения экологических стандартов, которые применяются к транспортным средствам и осуществление которых окажет благоприятное воздействие на все страны мира.
Together they form the world's largest non-governmental open forum for voluntary industrial and technical regulations and standards. Вместе взятые, они обеспечивают крупнейший в мире неправительственный открытый форум для добровольного принятия промышленных и технических предписаний и стандартов.
The United Nations was a world forum with strong normative functions and global consensus on social policy was a key task of this institution. Организация Объединенных Наций представляет собой всемирный форум, наделенный мощными нормотворческими функциями, и одной из важнейших задач этого учреждения является достижение глобального консенсуса в вопросах социальной политики.
A separate forum was established to address all aspects of these issues: the Conference on Cooperation in Police Matters. Для рассмотрения всех этих вопросов был учрежден специальный форум - Конференция по сотрудничеству в вопросах политики.
It had also organized an investment forum, which had led to the successful conclusion of privatization deals. Был организован также инвестиционный форум, который способствовал успешному заключению сделок в области приватизации.
The investment forum to be held in Tunis in 1998 was an important event in that connection. В этой связи важным событием явится инвестиционный форум, который будет проведен в Тунисе в 1998 году.
However, it would prefer the creation of a mechanism or forum rather than the mere continued facilitation of dialogue. Однако она считает, что пред-почтительнее было бы создать механизм или форум, а не просто продолжать содействовать проведению диалога.
In this framework an international forum for exchange of information is implemented. В этих рамках организован международный форум для обмена информацией.
The OECD has provided a forum for the refinement and coordination of developed country positions, supported by studies by the OECD secretariat. ОЭСР создала форум для уточнения и согласования позиций развитых стран с использованием исследований, подготовленных ее секретариатом.
It should provide a forum for the exchange of experience on regional and subregional initiatives and regional collaboration for sustainable development. Ей необходимо обеспечить форум для обмена опытом в отношении региональных и субрегиональных инициатив и регионального сотрудничества в целях устойчивого развития.
Some participants considered that a permanent forum for indigenous people would contribute to better coordination and the achievement of those objectives. Некоторые участники полагали, что постоянный форум коренных народов будет способствовать улучшению координации и достижению вышеназванных целей.
The permanent forum would be valuable for the Council in its dealing with issues related to indigenous peoples. Постоянный форум мог бы оказывать Совету полезные услуги при рассмотрении вопросов, имеющих отношение к коренным народам.
Some participants said that the permanent forum should be a functional commission of ECOSOC. Некоторые участники заявляли, что постоянный форум должен получить статус функциональной комиссии ЭКОСОС.
Finally, some participants suggested that the permanent forum should be established as a separate body directly under the Secretary-General. И наконец, некоторые участники предложили создать постоянный форум в качестве независимого органа непосредственно под началом Генерального секретаря.