Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
Regional forum on sustainable agricultural mechanization in Asia and the Pacific; региональный форум по устойчивой механизации сельского хозяйства в Азиатско-Тихоокеанском регионе;
The Ministerial Conference may agree to establish an intergovernmental forum to address the impact of climate change on agriculture in the Asia-Pacific region. Конференция министров, возможно, примет решение создать межправительственный форум для рассмотрения воздействия изменения климата на сельское хозяйство в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
United Nations Day (24 October) is commemorated annually at UNU headquarters in Tokyo with a public forum. По случаю Дня Организации Объединенных Наций (24 октября) в штаб-квартире УООН ежегодно проводится открытый форум.
The organization holds an annual pan-African youth leadership forum that brings together young leaders to engage them in addressing key issues relevant to youth, democracy and development on the continent. Наша организация ежегодно проводит Панафриканский форум молодежных лидеров, в работе которого принимают участие молодые лидеры, которые рассматривают ключевые вопросы, касающиеся молодежи, демократии и развития на континенте.
The participants adopted the Durban Statement, forged a common understanding among key stakeholders and institutionalized a forum of NEPAD focal points that provides a mechanism for coordination. Участники приняли Дурбанское заявление, выработали общее понимание среди основных заинтересованных сторон и учредили форум координаторов НЕПАД, обеспечивающий механизм координации.
Establish a forum for national NGOs in the Sudan through which they can exchange information and experiences создать форум для национальных НПО в Судане, с помощью которого они могут обмениваться информацией и опытом;
Each year during the reporting period, the organization celebrated International Volunteer Day for Economic and Social Development (5 December) by organizing a forum in Mesnil. Ежегодно в течение отчетного периода организация отмечала Международный день добровольцев во имя экономического и социального развития (5 декабря), организуя форум в Месниле.
They stressed that the high-level political forum must enable the participation of all States on an equal basis, in particular in decision-making. Они подчеркнули, что политический форум высокого уровня должен обеспечивать участие всех государств на равной основе, в частности в процессе принятия решений.
The high-level political forum shall make policy decisions as it carries out the following functions: Политический форум высокого уровня должен принимать политические решения в процессе выполнения следующих функций:
Africa proposes that the high-level political forum shall have the following format and organizational aspects: Африка предлагает, чтобы политический форум высокого уровня имел следующий формат и организационные аспекты:
The forum should not seek to become another Council or issue directives to Member States; Форум не должен стремиться стать еще одним Советом или давать директивы государствам-членам;
The Co-Chairs used a small-group format to provide an interactive forum for delegations to work together to overcome challenges associated with Article 9 implementation. Сопредседатели использовали формат малых групп с целью дать делегациям интерактивный форум для совместной работы над преодолением вызовов, сопряженных с осуществлением статьи 9.
The Conference will also have a public forum and social events, which will include a film festival, architecture exhibit, receptions and ceremonies. На Конференции будут также организованы открытый форум и общественные мероприятия, включающие в себя кинофестиваль, архитектурную выставку, приемы и церемонии.
The tripartite forum continued to convene regularly with full and active participation of the parties, effectively addressing emerging operational issues relevant to maintaining the cessation of hostilities. Трехсторонний форум продолжал регулярно собираться при полном и активном участии сторон и эффективно решал возникающие оперативные вопросы, касающиеся поддержания режима прекращения боевых действий.
In July, UNSOM, UNDP and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) established a donor coordination forum that will meet monthly. В июле МООНСОМ, ПРООН и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН) создали форум для координации действий доноров, который будет собираться ежемесячно.
The forum is intended for persons with disabilities at all schools, their parents, additional educational support staff and teaching staff. Форум ориентирован на инвалидов во всех школах, их родителей, вспомогательный персонал, участвующий в рабочем процессе, и преподавательский состав.
This forum is of vital importance for countries like mine that have rejected the nuclear option from a military standpoint. Этот форум чрезвычайно важен для тех стран, которые, как и моя страна, отказались от ядерного выбора в военной области.
155.40 Strengthen the forum for dialogue between civil society and the Government (South Sudan); 155.40 укреплять диалоговый форум с участием гражданского общества и правительства (Южный Судан);
As part of the study, he launched an online forum to gather examples of specific extractive projects being carried out in or near indigenous peoples' territories. В порядке проведения этого исследования он создал виртуальный форум в целях подготовки подборки примеров конкретных проектов в области добывающих отраслей, которые осуществляются на территориях, на которых проживают коренные народы, или вблизи этих территорий.
As a forum outside State control, civil society became an arena of empowerment for autonomy, voluntary unity, pluralism and social demands. Как форум, находящийся за пределами государственного контроля, гражданское общество стало площадкой для расширения прав и возможностей в интересах достижения самоуправления, сознательного единства, плюрализма и удовлетворения требований общества.
Established under the 1996 Ottawa Declaration, the Arctic Council is a high-level intergovernmental forum providing a means for promoting cooperation, coordination and interaction among the Arctic States. Учрежденный в 1996 году в соответствии с Оттавской декларацией Арктический совет как межправительственный форум высокого уровня представляет собой инструмент развитию сотрудничества, координации и взаимодействия между арктическими государствами.
The Group of Experts provides a forum for multi-stakeholder dialogue on ways to promote the sustainable and clean production, distribution, and consumption of gas in the ECE region. Группа экспертов предоставляет форум для многостороннего диалога о путях содействия устойчивому и экологически чистому производству, распределению и потреблению газа в регионе ЕЭК.
The United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific organized a forum on the facilitation of global trade on 18 and 19 November 2013. 18-19 ноября 2013 года Экономическая и социальная комиссия Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана организовала Форум по упрощению процедур мировой торговли.
They would like to see the forum consider the method of integration and to decide what role and follow-up it would see for future reports. Они хотели бы, чтобы форум рассматривал методику такого включения и принимал решение о том, какую роль он отводит будущим докладам и последующей деятельности по их результатам.
High-level political forum, in consultation with scientists and stakeholders Политический форум высокого уровня в консультации с учеными и заинтересованными сторонами