Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
A historical forum has been undertaken bringing together all religious groupings to engage in dialogue on their role in the national response. Был проведен исторический форум, в котором приняли участие все религиозные группы, что позволило провести диалог об их роли в национальных усилиях.
The Informal Consultative Process on oceans and the law of the sea has proved useful as a forum for a comprehensive exchange of views. Процесс неофициальных консультаций по вопросам Мирового океана и морского права оказался полезным как форум для всестороннего обмена мнениями.
With India and South Africa we have established a trilateral forum for political consultations and joint projects. Мы создали трехсторонний форум в целях проведения политических консультаций и реализации совместных проектов с Индией и Южной Африкой.
The IAEA is a unique international forum whose statutory obligations are designed for promoting development through the peaceful uses of nuclear energy. МАГАТЭ представляет собой уникальный международный форум, цель уставных обязательств которого состоит в том, чтобы способствовать развитию посредством мирного использования ядерной энергии.
A highly interactive civil society forum, with 240 participants from 64 countries, preceded the Conference. Конференции предшествовал весьма интерактивный форум гражданского общества с участием 240 представителей из 64 стран.
The forum was very well received and the participants expressed interest in the holding of such events in the future. Этот форум был очень хорошо принят, а его участники выразили заинтересованность в проведении таких мероприятий в будущем.
The United Nations was the primary multilateral forum for coordinating action and mobilizing resources for the World Solidarity Fund. Организация Объединенных Наций как главный многосторонний форум играет важную роль по координации и мобилизации ресурсов для Всемирного фонда солидарности.
The Centre's inaugural ICT capacity-building event was the previously mentioned regional forum. Первым мероприятием Центра по наращиванию потенциала ИКТ стал упоминавшийся выше региональный форум.
In order to ensure coordinated implementation, a high-level national forum had been set up and national focal points had been designated. Для обеспечения согласованного осуществления был создан национальный форум высокого уровня и назначены национальные координаторы.
The United Nations provides a privileged forum for action and coordination. Организация Объединенных Наций представляет собой самый подходящий форум для действий и координации.
We expect that people-to-people forum to make a useful contribution towards bringing about peace and stability in Afghanistan. Мы надеемся, что этот народный форум внесет полезный вклад в обеспечение мира и стабильности в Афганистане.
The Centre organized a regional forum on ICT capacity-building and offered several training programmes and workshops. Центр организовал региональный форум по наращиванию потенциала в области ИКТ и предложил несколько учебных программ и практикумов.
In 2007, the Centre conducted six capacity-building training workshops and organized a regional forum. В 2007 году Центр провел шесть учебных практикумов по наращиванию потенциала и организовал региональный форум.
In conclusion, the World Road Association is recognized as a neutral forum for the exchange of experience among road professionals. И наконец, Всемирная дорожная ассоциация получила признание как нейтральный форум по обмену знаниями и опытом для специалистов в области дорожного строительства.
The forum will determine a set of criteria to be applied in reviewing international standards, including the delineation of relevant areas of social concern. Форум определит набор критериев, подлежащих использованию при пересмотре международных стандартов, включая разграничение соответствующих социальных секторов.
In addition, the forum will propose the time line for the implementation of activities by the designated actors. Кроме того, форум будет предлагать графики осуществления деятельности назначенными сторонами.
The forum will review the technical reports prepared by the organizations as they become available and recommend specific strategies for strengthening social statistics. Форум будет рассматривать технические доклады, подготавливаемые организациями, по мере их поступления и выносить рекомендации в отношении конкретных стратегий укрепления деятельности в области социальной статистики.
The forum was held in June 2008, see. Форум состоялся в июне 2008 года.
The forum is aligned, through memoranda of understanding, with the criminal investigation police and the judicial training centre. Посредством меморандума о понимании Форум установил связь с уголовной полицией и центром подготовки судей.
The international community, through the forum of partners of Burundi, must continue to support them in their efforts. Международное сообщество должно продолжать оказывать им содействие в их усилиях через форум партнеров Бурунди.
These funds are expected to be received by UNFCCC soon. c A forum for Nordic parliamentary cooperation. Как ожидается, РКИКООН должна вскоре получить эти средства. с Форум для парламентского сотрудничества Северных стран.
In support of youth volunteering all IAVE conferences now include a youth track or youth forum. В целях поддержки добровольческих молодежных инициатив на всех конференциях МАКУД в настоящее время организуется молодежная секция или молодежный форум.
Global implementation forum: to replace the second ad hoc working group of the Commission during the review year. Глобальный форум по выполнению решений (проводится в течение года проведения обзора вместо совещания второй специальной рабочей группы Комиссии).
The forum will meet every two years. Форум будет проводить сессии раз в два года.
In order to continue to build upon the initiatives discussed at the Workshop, a forum, web page and electronic database will be developed. С целью продолжения работы по инициативам, рассмотренным на практикуме, будут созданы форум, веб-страница и электронная база данных.