Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
Colombia wants nothing other than for this forum to commence its work and negotiations as soon as possible. Колумбия хочет лишь того, чтобы этот форум как можно скорее начал свою работу и переговоры.
The Conference on Disarmament, which includes all major space-faring nations, would be an excellent forum for such work. И Конференция по разоружению, в состав которой входят все основные космические державы, обеспечивает прекрасный форум для такой работы.
The interactive forum explored and analysed emerging developments, challenges and policy issues related to these important areas. Интерактивный форум позволил изучить и проанализировать формирующиеся тенденции, проблемы и вопросы политики в этих важных областях.
In April 2005, a forum on long-term State policies in the area of housing and human settlements was held. В апреле 2005 года был проведен Форум по политике государства на долгосрочную перспективу в сфере жилья и населенных пунктов.
The first forum on the human rights situation took place in May 2004 at the UNFD headquarters. Первый форум о состоянии прав человека состоялся в мае 2004 года.
ICG is a forum for discussing the use of GNSS for the benefit of people around the world. МКГ представляет собой форум для обсуждения использования ГНСС в интересах людей во всем мире.
We express our readiness to support this forum, which helps strengthen regional unity, peace and security. Мы заявляем о своей готовности поддерживать этот форум, содействующий укреплению регионального единства, мира и безопасности.
I believe that forum may help infuse the political will necessary to take forward the disarmament and non-proliferation agenda. Я уверен, что этот форум поможет формированию политической воли, которая позволит продвинуть вперед обсуждение вопросов разоружения и нераспространения.
Additionally, the discussion forum on the website will be redesigned. Помимо этого, дискуссионный форум на веб-сайте также будет доработан.
In January 2007 a forum was held in London to discuss Ethnicity and the Media. В январе 2007 года в Лондоне состоялся форум, посвященный обсуждению вопроса "Этническое происхождение и средства массовой информации".
It was not a forum to accuse the Government of Uzbekistan. Это не форум для предъявления обвинений правительству Узбекистана.
Lastly, any new space negotiations will require political commitment - whatever forum is chosen for conducting them in. Наконец, любые новые переговоры по космосу потребуют политической приверженности - какой бы форум ни был выбран для их проведения.
We see the Conference on Disarmament as the suitable forum for starting discussions on a legally binding treaty in this domain. Мы рассматриваем Конференцию по разоружению как подходящий форум для начала дискуссий по юридически обязывающему договору в этой сфере.
This forum has been unable to make progress for the last 12 years. Данный форум оказывается не в состоянии добиться прогресса на протяжении последних 12 лет.
There is no doubt that this forum has great potential and is ready to make an important contribution to the disarmament process. Нет сомнений, что форум обладает высочайшим потенциалом и сегодня готов внести серьезный вклад в процесс разоружения.
This forum is just one means to make progress towards the end goal of disarmament. Этот форум является лишь одним из способов добиться прогресса в русле конечной цели - разоружения.
According to the law, political organizations officially recognized are permitted to organize themselves in a consultative forum. В соответствии с законом официально признанным политическим организациям разрешается объединяться в консультативный форум.
The Space Conference of the Americas was a valuable forum for the strengthening of regional cooperation. Всеамериканская конференция по космосу - это важный форум для укрепления регионального сотрудничества.
Such a forum could also establish links between the African and American continents. Такой форум мог бы также установить связи с африканским и американским континентами.
The forum is an NGO which monitors and documents cases of torture in Yemen. Этот Форум представляет собой НПО, которая контролирует и документирует случаи пыток в Йемене.
Perhaps the most significant recent development had been the emergence of the G-20 as the premier forum for international economic cooperation. Возможно, самым важным событием, происшедшим за последнее время, стало превращение Группы 20 в главный форум в области международного экономического сотрудничества.
The G-20, as the primary forum for financial coordination and cooperation, played a catalytic role in reform of the system. Роль катализатора в реформе этой системы играет Группа двадцати как ведущий форум по финансовой координации и сотрудничеству.
It is the forum of today's multilateral system that enjoys the highest degree of legitimacy. В сегодняшней многосторонней системе это самый легитимный форум.
To that end, in November 2010 my country will host a regional forum on sustainable development. С этой целью в ноябре 2010 года наша страна организует у себя региональный форум, посвященный устойчивому развитию.
Mexico will therefore remain deeply committed to multilateralism, of which this universal forum is the first and foremost expression. Поэтому Мексика будет сохранять твердую приверженность многосторонности, первым и главным проявлением которой является этот универсальный форум.