Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
An Internet forum of interested experts could be in charge of this task. Эта задача может быть возложена на какой-нибудь интернетовский форум заинтересованных экспертов.
It provided a forum to countries in transition to share their experience on integrating environmental considerations into sectoral policies. Она обеспечила форум для стран, находящихся на переходном этапе, для обмена накопленным ими опытом по интеграции экологических соображений в секторальную политику.
A new initiative known as the "Offshore forum" involves an action-oriented approach to fight money-laundering through offshore facilities. Одна из новых инициатив, известная под названием "Офшорный форум", основана на применении практического подхода к борьбе с отмыванием денег на основе использования офшорных систем.
The Ministry also publishes gender mainstreaming guidelines for journalists and has set up a communication forum for regular consultations. Министерство также публикует руководящие принципы по учету гендерных факторов для журналистов и создало коммуникационный форум для проведения регулярных консультаций.
It has been proposed that the permanent forum might include members representing Governments and indigenous peoples. З. Предлагается, чтобы постоянный форум включал членов, представляющих правительства и коренные народы.
It should be a forum for dialogue between Governments, indigenous peoples and the United Nations system on issues affecting indigenous peoples. Это должен быть форум для диалога между правительствами, коренными народами и системой Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся коренных народов.
It is necessary to ensure that this permanent forum avoids duplication of the activities of the Working Group on Indigenous Populations. Необходимо обеспечить, чтобы такой постоянный форум не дублировал деятельность Рабочей группы по коренным народам.
The forum should be established for a trial period. Следует создать форум на испытательный период.
As already discussed, the character of the permanent forum is likely to be that of an advisory body. Как уже говорилось, постоянный форум скорее всего будет иметь статус консультативного органа.
The Special Rapporteur did not deny the existence of human rights violations but questioned whether the present forum was appropriate to remedy them. Специальный докладчик, не отрицая факта существования нарушений прав человека, задал вопрос о том, является ли данный форум подходящим для их рассмотрения.
He was of the opinion that the forum should report directly to ECOSOC. По его мнению, форум должен быть в непосредственном подчинении ЭКОСОС.
The permanent forum should be a body designed to facilitate the training of indigenous persons in various occupations. Постоянный форум должен выполнять роль органа, содействующего профессиональной специализации руководителей коренных народов.
Many suggestions were made with regard to the possibility of appointing observers to the forum. Было сделано много предложений, касающихся возможного назначения наблюдателей на форум.
Status The permanent forum should be established as an independent functional commission of the Economic and Social Council. Постоянный форум должен быть создан на уровне Экономического и Социального Совета в форме самостоятельной функциональной комиссии.
This supreme body of the Organization should not become the forum for general and inconclusive discussions. Этот высший форум Организации не должен превращаться в собрание для общих и безрезультатных обсуждений.
A forum on the fund took place in May 1998. В мае 1998 года состоялся форум, посвященный созданию этого фонда.
It is the only forum where the countries of central and eastern Europe cooperate with western countries on an equal footing. Это единственный форум, где страны центральной и восточной Европы сотрудничают с западными странами на равноправной основе.
A national youth forum on issues of land degradation was also organized on this occasion. В рамках этого семинара был также организован национальный форум молодежи по вопросам деградации земельных ресурсов.
A national forum concerning the national action plan will also be organized shortly, to which all these institutions will be invited. Впрочем, в ближайшем будущем намечено организовать национальный форум по НПД, на который будут приглашены все эти учреждения.
The United Nations is the best forum for a dialogue among civilizations and the establishment of new norms in international relations. Организация Объединенных Наций - это наиболее оптимальный форум для проведения диалога между цивилизациями и установления новых норм в международных отношениях.
The working group held one formal meeting on questions relating to which United Nations body the proposed forum would report to. Рабочая группа провела одно официальное заседание, посвященное вопросу о том, какому органу Организации Объединенных Наций должен быть подотчетен предлагаемый форум.
A number of governmental representatives expressed the view that the forum should be linked to the Economic and Social Council. Ряд представителей правительств заявили, что форум должен быть связан с Экономическим и Социальным Советом.
Some said that the forum should be a functional commission of the Council. Некоторые представители указали, что такой форум должен представлять собой функциональную комиссию Совета.
Some indigenous representatives expressed the view that the forum should be directly linked to the General Assembly of the United Nations. По мнению некоторых представителей коренных народов, форум должен быть непосредственно связан с Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
The working group considered that the permanent forum should take decisions on matters within its mandate. Рабочая группа пришла к выводу, что постоянный форум должен принимать решения по вопросам, на которые распространяется его мандат.