Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
This network is an electronic forum that has improved internal control by making it easier for staff throughout UNDP to seek guidance on solving operational problems. Эта сеть представляет собой электронный форум, который повысил эффективность внутреннего контроля, облегчив доступ всего персонала ПРООН к указаниям, касающимся решения оперативных проблем.
However, he believed that it was necessary for such a forum to be innovative, because of the nature of the problems involved. Вместе с тем такой форум, по его мнению, и должен быть инновационным ввиду характера рассматриваемых им проблем.
An online partnership forum, the ICT Partnership Online, would be set up to facilitate consultation on projects and also funding opportunities. Для содействия консультациям по проектам, а также по возможностям финансирования будет создан интерактивный партнерский форум, Интерактивное партнерство по ИКТ.
Six forums report current or future plans to increase general stakeholder involvement; conversely, one forum reports that it may be necessary to restrict access. Шесть форумов сообщили о текущих перспективных планах в отношении расширения участия заинтересованных сторон; один же форум отметил, что, возможно, будет необходимо ограничить доступ.
If this particular forum will not be replaced with a similar adequate mechanism, this will result in the weakening of the United Nations human rights framework. Если этот конкретный форум не будет заменен аналогичным надлежащим механизмом, то это приведет к ослаблению основы правозащитной деятельности Организации Объединенных Наций.
Moreover, an on-line forum on disability statistics and study will be revitalized and expanded through this project to include both national statisticians and health professionals. Более того, благодаря настоящему проекту будет оживлен и расширен онлайновый форум по статистике и исследованиям инвалидности, который охватит национальных специалистов в области статистики и здравоохранения.
He hoped that there would be no need for him to return to the forum in another 10 years to discuss what had not been accomplished. Оратор надеется, что ему не придется через 10 лет возвращаться на этот форум для обсуждения проблем, которые так и не были решены.
Furthermore, a private sector that increasingly is operating in one global marketplace calls for an equally global and comprehensive forum to discuss the interaction of business in society. Кроме того, для частного сектора, который во все большей степени осуществляет свою деятельность на едином глобальном рынке, необходим столь же глобальный и всеобщий форум, на котором можно было бы обсуждать вопросы, касающиеся взаимодействия деловых кругов и общества.
It is the deliberative forum in which dynamic and innovative ideas can be discussed frankly and openly by all United Nations Member States. Это - дискуссионный форум, на котором все государства-члены Организации Объединенных Наций могут откровенно и открыто обсуждать энергичные шаги и новаторские идеи.
Prior to the conference, a citizens' forum involving mainly non-governmental organizations would be held, organized by Chilean non-governmental organizations. До конференции будет проведен форум граждан с участием в основном неправительственных организаций, который будет созван неправительственными организациями Чили.
The National Human Rights Commission held a public forum on 12 January 2007 to identify concrete ways for better implementation of the Optional Protocol. 12 января 2007 года Национальная комиссия по правам человека провела открытый форум для выработки конкретных мер по повышению эффективности реализации Факультативного протокола.
In paragraph (c) of that decision, the Board agreed to hold a forum within the framework of the Conference. В пункте (с) этого решения Совет постановил провести форум по вопросам промышленного развития в рамках Генеральной конференции.
In cooperation with the Global Compact Office, it will hold a private sector forum in coordination with the African Union Summit in January 2009. В сотрудничестве с Бюро Глобального договора Африканский союз проведет форум частного сектора в координации с Саммитом Африканского союза в январе 2009 года.
Harmonization of legislation would also strengthen and consolidate the work of the Conferences of the Parties by providing a forum for the sharing of experience and practices. Гармонизация законодательства также будет способствовать усилению и консолидации работы конференций участников, обеспечивая форум для обмена опытом и образцами наилучшей практики.
The First Committee of the General Assembly is the forum for producing resolutions on topics from the entire field of non-proliferation, arms control and disarmament. Первый комитет Генеральной Ассамблеи - это форум для подготовки резолюций по всем вопросам нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения.
On 2 May 2007, officials and specialists from relevant ministries and organizations were invited to a public forum to discuss related issues and relevant policies. 2 мая 2007 года сотрудники и специалисты в составе соответствующих министерств и организаций были приглашены на открытый форум для обсуждения проблем в этой области и необходимых стратегий.
A national forum on partnership building and resource mobilisation was held in 2003 with national and international partners to match Morocco's NAP priority projects with the donor's policy and programmatic frameworks. В 2003 году вместе с национальными и международными партнерами был проведен национальный форум по налаживанию партнерских связей и мобилизации ресурсов, с тем чтобы привести приоритетные проекты в рамках НПД Марокко в соответствие с политикой и программными рамками доноров.
In 1996, the Government and UNICEF jointly organized a national forum on implementation of the Convention on the Rights of the Child in Equatorial Guinea. В 1996 году правительство в сотрудничестве с ЮНИСЕФ провело национальный форум по вопросам осуществления Конвенции о правах ребенка в Экваториальной Гвинее.
Our experience has shown that this forum is not always helpful in advancing peace, but rather, that it may generate acrimony. Наш опыт показывает, что этот форум не всегда содействует достижению мира, он может также служить ареной для злобных нападок.
Under its terms of reference, it is "a forum for discussion on overall management issues and consideration of technical cooperation activities". В соответствии с его полномо-чиями он представляет собой "форум для обсуждения общих вопросов управления и рассмотрения деятель-ности в области технического сотрудничества".
It is the most appropriate forum for developing countries to participate in discussions and in the quest for mechanisms to face the grave new challenges facing the world today. Это наиболее подходящий форум для участия развивающихся стран в дискуссиях и для поиска механизмов противостояния новым серьезным вызовам, с которыми сегодня сталкивается мир.
To help eliminate opium poppy cultivation, a subregional forum was established so that practitioners and policy makers with experience in alternative development could share information on best practices. В целях ликвидации культивирования опийного мака был организован субрегиональный форум для лиц, ответственных за разработку политики, и специалистов - практиков, обладающих опытом в области альтернативного развития, который позволяет обмениваться информацией о наилучшей практике.
Recently, an Asia-Pacific Economic Cooperation youth forum was convened in Viet Nam to provide an opportunity for young people in the Asia and Pacific region to exchange views on matters of common concern regarding sustainable development. Недавно во Вьетнаме был проведен молодежный форум Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества, который позволил молодежи из стран Азиатско-Тихоокеанского региона обменяться мнениями по представляющим общий интерес вопросам устойчивого развития.
The International Association on Gerontology will also sponsor a forum at the Valencia Conference Centre Hall in Valencia from 1 to 4 April 2002. С 1 по 4 апреля 2002 года в Валенсии в Валенсийском конференционном центре будет проходить форум, организуемый Международной ассоциацией геронтологов.
Establish a permanent consultation and discussion forum between developed and developing countries on monetary and financial issues; создать постоянно действующий форум для проведения консультаций и дискуссий развитыми и развивающимися странами по валютно-финансовым проблемам;