But I think the forum that you mentioned did not. |
Но я считаю, что форум, который вы упомянули, не. |
Choose a forum (threaded discussion) that is relevant to your image overlay posting. |
Выберите форум (переплетенная дискуссия), который соответствует отправке накладываемого изображения. |
Login to post new content in forum. |
Войти для добавления нового контента в форум. |
This is a discussion about HTC Touch HD in HTC forum, part of the Brands category; Pretty strong device. |
Это дискуссия о НТС Touch HD в HTC форум, часть категории брендов; довольно сильная устройство. |
Let us know forum or a email. |
Дайте нам знать форум или Электронная почта. |
Again in 2005 it will be the only truly worldwide forum for innovations and trends. |
В 2005 году это будет единственный по настоящему всемирный форум инноваций и тенденций. |
Show the video is clicked, where are the pages with essential information, the forum, everything you find relevant. |
Показать нажата видео, где страниц с необходимой информацией, форум, все, что вы найдете свою актуальность. |
First two volumes «Michael Hodorkovsky's Forbidden forum». |
Первые два тома «Запрещенный форум Михаила Ходорковского». |
Economic forum of businessman from Moldova and Slovakia takes place in Chisinau on Monday. |
Экономический форум деловых людей Молдовы и Словакии состоится в понедельник в Кишиневе. |
The official forum of CCS Company will be opened in the middle of September. |
В середине сентября будет открыт официальный форум Компании CCS. |
In March 2004, the forum was moved to a more stable server. |
В ноябре 2004 форум был перемещен на новый сервер. |
Through his participation, the forum attained the informal status of a "presidential" event. |
Таким образом, форум получил неформальный статус «президентского». |
An important area of the site is the forum. |
Одним из важнейших разделов сайта является его форум. |
Resource UnitedUA can be used in different ways: as a personal blog, discussion forum, a social network... |
Ресурс UnitedUA можно использовать разными способами: как личный дневник, блог, дискуссионный форум, социальную сеть... |
For more active interaction with users the forum is opened. |
Для более активного взаимодействия с пользователями открыт форум. |
The wiki also contains a news hub, guides for writers and a central discussion forum. |
Вики также содержит новостной хаб, руководства для писателей и форум. |
The university holds an annual international forum where its partners and business stakeholders discuss issues in technology transfer and development of innovations ecosystem. |
Университет проводит ежегодный международный форум, в рамках которого партнёры ИТМО и представители бизнеса обсуждают проблемы трансфера технологий и развития инновационной экосистемы. |
The site has a forum where new publications are discussed. |
На сайте действовал форум, где обсуждались свежие публикации. |
This forum is for those interested in problems of modern linguistics and translation. |
Этот форум - для тех, кого интересуют вопросы современной лингвистики и проблемы перевода. |
To discuss about program, or to suggest ideas... we invite you on our forum. |
Обговорить програму, высказать предложения и идеи... Приглашаем вас на форум. |
The website of your distribution will probably have a user forum for asking questions. |
Сайт вашего дистрибутива вероятно имеет форум, чтобы пользователи могли задавать вопросы. |
Ghattas has participated in all four International Intersex Forums, and helped to initiate the first forum. |
Гаттас участвовал во всех четырех международных форумах интерсекс-людей и помог организовать первый форум. |
Harry Potter and the magical forum latest news: HoBocTи oT aдMиHиcTpaции. |
Гарри Поттер и волшебный форум последние новости: Новости от администрации. |
As a learned society, the Royal Institution of Naval Architects provides a forum for the exchange of information, views and discussion. |
Как научное общество, Королевский институт морских архитекторов представляет собой форум для обмена информацией, мнениями и обсуждений. |
For seven years «Kosmoglott» was open to every critic of the new language and offered a forum also for other projects. |
Семь лет «Kosmoglott» был открыт к каждой критике нового языка и предолгал форум также для других проектов. |