Restricted information: detailed data on the trainers; training material and manuals, and a discussion forum for Empretec trainers. |
Информацию ограниченного доступа: подробные данные об инструкторах; учебные материалы и учебники, а также дискуссионный форум для инструкторов Эмпретек. |
The partnership forum is not aimed at replacing existing mechanisms of Government. |
Форум по вопросам партнерства был создан не для замены существующих механизмов правительства. |
This forum will then submit its recommendation to the President for consideration. |
Затем этот форум представит президенту на рассмотрение свою рекомендацию. |
A Regional policy forum entitled International Cooperation in Countering Terrorism was held in Sofia on 27 June 2002. |
27 июня 2002 года в Софии состоялся региональный политический форум «Международное сотрудничество в борьбе с терроризмом». |
It is the only appropriate forum to accord legitimacy to undertaking the resolute action needed to eradicate this phenomenon. |
Это единственный форум, служащий надлежащими законными рамками для принятия решительных действий, необходимых для ликвидации этого явления. |
A regional youth forum will take place from 29 October to 1 November 2000, in Amman. |
В Аммане 29 октября - 1 ноября 2000 года состоится региональный молодежный форум. |
That meeting was identified as a forum to further discuss the issues of overfishing and capacity management. |
Это совещание было охарактеризовано как форум для дальнейшего обсуждения проблемы перелова и вопроса о регулировании промысловых мощностей. |
No specific forum has, so far, been dedicated solely to bioterrorism, which makes it a work topic of many different organisations. |
Пока никакой конкретный форум не посвящен исключительно биотерроризму, в силу чего это является рабочей темой многих разных организаций. |
As a result, it had been decided to establish a forum for dialogue between the Government and representatives from different youth orgnizations. |
На этой встрече было принято решение создать форум для проведения диалога между правительством и представителями различных молодежных организаций. |
Norway was not convinced that the present forum would be adequate to achieve such results. |
Норвегия не убеждена в том, что настоящий форум был бы адекватен для достижения таких результатов. |
The Conference on Disarmament is a unique and irreplaceable international forum with an unparalleled intellectual and professional potential. |
Конференция по разоружению - уникальный и незаменимый международный форум, обладающий неповторимым интеллектуальным и профессиональным потенциалом. |
But had the CD not existed, a similar multilateral forum would have been invented. |
Ну а если бы КР не существовало, то был бы изобретен аналогичный многосторонний форум. |
We regard this Conference as the appropriate forum to deal with the issue. |
Мы рассматриваем данную Конференцию как надлежащий форум для того, чтобы заниматься этой проблемой. |
Myanmar has continued to be a member of the successive bodies, the latest being this forum. |
Мьянма неизменно оставалась членом чередовавшихся органов, последним из которых является данный форум. |
This is the Conference on Disarmament, which has established itself as a unique international negotiating forum which has produced a number of key disarmament agreements. |
Это Конференция по разоружению, которая зарекомендовала себя как уникальный международный переговорный форум, разработавший ряд ключевых разоруженческих соглашений. |
This forum traditionally attaches considerable importance to issues related to the non-proliferation of weapons of mass destruction. |
Этот форум традиционно уделяет повышенное внимание вопросам нераспространения оружия массового уничтожения. |
A forum for immigrants with decision-makers from the fields of politics, administration and NGOs was organised. |
Для иммигрантов был организован форум при участии руководителей, принимающих решения, из сферы политики, административного управления и НПО. |
SEFEPH also organized the first regional forum on violence in December 2005. |
Он также организовал первый региональный форум по проблеме насилия в декабре 2005 года. |
In brief, the Gram Sabha is a forum where the marginalized can influence decisions affecting their lives. |
Другими словами, Грам Сабха представляет собой своего рода форум, где маргинализированные группы могут влиять на принятие непосредственно затрагивающих их решений. |
The forum was a tool for disseminating Government policy and obtaining feedback. |
Форум служит инструментом для распространения политики правительства и получения отзывов. |
As part of the activities, a web site and electronic discussion forum were designed and implemented. |
В рамках такого сотрудничества были разработаны и начали функционировать веб-сайт и электронный дискуссионный форум. |
Accordingly, it was stated that the Committee constituted a proper forum to consider the proposal. |
В соответствии с этим было заявлено, что Комитет представляет собой надлежащий форум для рассмотрения поступившего предложения. |
It is the world's umbrella forum and can be its global scorekeeper. |
Для всего мира она представляет собой универсальный форум и может быть его глобальным арбитром. |
Unprecedented hopes and expectations are associated with this forum. |
На данный форум возлагаются беспрецедентные надежды и чаяния. |
Your representative forum has met on the threshold of an important date: the fortieth anniversary of the first manned space flight. |
Ваш представительный форум собрался в преддверии знаменательной даты - 40-летия со дня первого полета человека в космос. |