These included working groups and an ambassadors' forum established in 2009. |
К таким механизмам относились рабочие группы и форум послов, созданный в 2009 году. |
Participants recommended a follow-up forum to focus on the implementation of the guidelines. |
Участники рекомендовали провести форум, в рамках которого основное внимание будет уделяться контролю за выполнением этих руководящих принципов. |
Meeting of the BRICS friendship cities and local governments cooperation forum. |
Встреча представителей породненных городов стран БРИКС и Форум по вопросам сотрудничества между местными органами власти. |
The forum could bring together developers, software companies, mobile operators and governments. |
Форум мог бы объединить усилия разработчиков, компаний, выпускающих программное обеспечение, операторов сотовой связи и правительств. |
Such a forum would also likely facilitate capacity-building. |
Такой форум, вероятно, также будет способствовать укреплению потенциала. |
The forum could identify specific areas of climate change related statistics that require further methodological work. |
Этот форум мог бы определять конкретные области статистики, связанной с изменением климата, в которых требуется проведение дальнейшей методологической работы. |
WTO was the unique forum for global trade rule-making and liberalization. |
ВТО представляет собой уникальный форум для выработки правил и либерализации в области глобальной торговли. |
This Conference is more than a forum for political negotiations. |
Эта Конференция представляет собой нечто более, чем просто форум для ведения политических переговоров. |
No other United Nations forum has addressed this particular question. |
Ни один другой форум Организации Объединенных Наций не занимается этим конкретным вопросом. |
AV Linux has an active forum. |
AV Linux имеет активный форум на английском языке. |
Note: For support questions please use DVDStyler forum. |
Внимание: По вопросам поддержки, пожалуйста, используйте DVDStyler форум. |
If there were problems go to our forum. |
Если же возникли проблемы, то обращайтесь на наш форум. |
Wait for redirect to the forum... |
Ждите, сейчас Вы будете перенаправлены на форум... |
The last thing you need is a public forum. |
Последняя вещь, в которой ты нуждаешься, это общественный форум. |
A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy. |
Широкомасштабный национальный форум должен быть созван с тем, чтобы можно было заручиться существенной и долгосрочной поддержкой в осуществлении национальной стратегии в интересах инвалидов. |
This forum should supplement the work of international organizations and of intergovernmental cooperation. |
Такого рода форум должен дополнить усилия, предпринимаемые международными организациями, а также усилия, осуществляемые в рамках межправительственного сотрудничества. |
Also in 1995, UNIDO organized a non-governmental organizations forum on cleaner industrial production. |
Кроме того, в 1995 году ЮНИДО организовала форум неправительственных организаций по вопросу экологически более чистого промышленного производства. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
One said that this forum cannot accept that children are negotiable. |
Один из участников указал, что данный форум не может допустить, чтобы нужды детей становились предметом торга. |
FAO establish a regular forum for institutionalized contacts with experts from member countries. |
ФАО следует учредить регулярный форум для поддержания контактов с экспертами из стран-членов в организационно оформленном виде. |
We consider this forum critical to its achievement. |
Мы считаем, что данный форум критически важен для его достижения. |
Additional functions envisaged for this forum include research and the arbitration of disputes. |
Согласно этому предложению на данный форум можно было бы возложить дополнительные функции проведения научных исследований и арбитражного разбирательства в случае возникновения споров. |
The forum could take place in 1999. |
Этот форум мог бы быть проведен в 1999 году. |
Discussion forum on e-measurement; core indicators; international database. |
Дискуссионный форум по комплексному анализу процессов электронизации; основные показатели; международная база данных. |
UN-HABITAT forum on capacity-building in urban settlements, Capetown, South Africa, September. |
Форум Организации Объединенных Наций - Хабитат по теме «Создание потенциала в городских населенных пунктах», Кейптаун, Южная Африка, сентябрь. |