Offers a forum for exchange of best practices among countries participating in the African Peer Review Mechanism |
Предлагает форум для обмена информацией по наилучшим методам работы между странами - участниками Африканского механизма коллегиального обзора |
Another change agent activity is the key stakeholders forum, which the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services launched in 2009. |
Еще одним мероприятием, свидетельствующим о том, что Канцелярия Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников является фактором преобразований, стал форум ключевых заинтересованных сторон, который впервые был организован Канцелярией в 2009 году. |
We reiterate that no international forum or organ is better equipped than the United Nations and its General Assembly to host the necessary wide-ranging and inclusive dialogue. |
Мы вновь подтверждаем, что Организация Объединенных Наций и Генеральная Ассамблея, как ни один другой международный форум или организация, способны обеспечить проведение необходимого широкого и инклюзивного диалога. |
Today's meeting is an important forum at which we can renew the commitment of our States to fighting such threats. |
Сегодняшнее заседание представляет собой важный форум, на котором мы можем вновь подтвердить приверженность наших государств делу борьбы с такими угрозами. |
In May 2010, the first joint forum between the United Nations and IOC was held in Lausanne, Switzerland. |
В мае 2010 года в Лозанне, Швейцария, состоялся первый совместный форум с участием Организации Объединенных Наций и МОК. |
The Initiative offered a forum where interested United Nations Member States can meet and agree on mutually recognized standards, conformity assessment and accreditation procedures. |
Инициатива обеспечивает форум для обсуждения и принятия заинтересованными государствами членами Организации Объединенных Наций взаимно признанных стандартов и процедур оценки соответствия и аккредитации. |
WP. started work on market surveillance issues in 2002 with a first international forum, followed by three others in 2005, 2007 and 2008. |
РГ. начала работать над вопросами надзора за рынком в 2002 году, когда был проведен первый международный форум, за которым последовали три других - в 2005, 2007 и 2008 годах. |
In June 2010, in conjunction with the Government of Chile, it proposed a regional forum for exchange of experience in broadband policy. |
В июне 2010 года совместно с правительством Чили Комиссия предложила провести региональный форум для обмена опытом по политике в сфере широкополосной связи. |
The theme for this forum, which was held in Dakar, Senegal, in November 2010, was "Enabling tomorrow's digital world". |
Этот форум, проведенный в Дакаре, Сенегал, в ноябре 2010 года был посвящен теме "Содействие созданию завтрашнего цифрового мира". |
Assign this forum the task of creating a regional action plan to promote public social policies |
Форум будет отвечать за разработку региональных планов действий по поощрению государственной политики в социальной сфере. |
Subregional forum on policy practices in multi-hazard disaster risk reduction, including through community e-centres (40 participants) |
Субрегиональный форум по практическим стратегиям уменьшения опасности множественных бедствий, в том числе с помощью общинных сетевых центров (40 участников) |
Plenary sessions introduced key issues, linked various themes/discussions and provided participants with a forum for debate and an exchange of ideas and practices. |
Пленарные заседания позволили представить ключевые вопросы, увязать различные темы/обсуждения и предоставили участникам форум для обсуждений и обмена идеями и передовой практикой. |
The focus group also suggested that a "forum of cities" could provide an institutionalized mechanism for multi-stakeholder dialogue at the city level within the subregion. |
Тематическая группа также предложила, чтобы «форум городов» служил организационным механизмом для диалога с участием заинтересованных сторон на городском уровне в рамках субрегиона. |
In 2007 it held the first "forum of childhood expression through drawing and painting against violence", in which 113 girls and 102 boys participated. |
В 2007 году был проведен первый Форум детского рисунка и живописи против насилия, в котором приняли участие 113 девочек и 102 мальчика. |
We consider that the Conference on Disarmament is the most appropriate forum for such negotiations, since it has all nuclear-weapon States as members. |
Мы полагаем, что Конференция по разоружению - самый подходящий форум для таких переговоров, поскольку в состав ее членов входят все государства, обладающие ядерным оружием. |
(a) Regional forum on discrimination (RDO) |
а) Региональный форум по вопросам дискриминации (РФД) |
During a summit, a youth employment strategy and action plan are developed and a forum is organized for ministers responsible for youth and labour policy. |
На Саммите разрабатывается план действий и стратегия развития по молодёжной занятости, проводится Форум министров, ответственных за молодёжную и трудовую политику. |
The organization's women's forum and chapter was formed in 1992 with the objective of ensuring the participation of women in its activities. |
В целях обеспечения участия женщин в своей деятельности в 1992 году организация учредила женский форум и женское отделение. |
The organization's representatives attended many of the side events at the intergovernmental meetings mentioned above, including a civil society forum on social integration in February 2010. |
Представители Института участвовали во многих параллельных мероприятиях в рамках упомянутых выше межправительственных встреч, включая форум гражданского общества по вопросу социальной интеграции, проходивший в феврале 2010 года. |
The forum should implement a work programme that includes the following components: |
Форум должен осуществить программу работу, которая включает следующие элементы: |
Electronic forum to collect and debate on Parties' needs for technical assistance |
Электронный форум для определения и обсуждения потребностей Сторон в области оказания технической помощи |
Tenth HCH and related pesticides forum, international conference, Brno, Czech Republic |
Десятый форум по ГХГ и соответствующим пестицидам, международная конференция, Брно, Чешская Республика |
Continued financial support is vital and the Global Alliance must maintain focus on action oriented initiatives and avoid drifting towards a mere discussion forum. |
Крайне важное значение имеет прочная финансовая база, и Глобальному альянсу необходимо ориентироваться на предметные инициативы, избегая превращения в сугубо дискуссионный форум. |
The Global Alliance faces a third risk which is missing its objective of focusing on action oriented initiatives and drifting towards becoming a mere discussion forum. |
Глобальный альянс сталкивается с третьим риском - риском недостижения своей цели заострения внимания на имеющих практическую направленность инициативах и постепенного превращения в простой дискуссионный форум. |
The PEC is a forum for information exchange that fosters transparency, openness and collaboration among sectors; |
КЛП как форум для обмена информацией способствует прозрачности, открытости и сотрудничеству в отношениях между секторами; |