| This implies that having a forum in which organizations could share and compare their assessments and templates would be beneficial. | Это означает, что было бы полезно иметь форум, в рамках которого организации могли бы делиться своими оценками и матрицами и сопоставлять их. |
| A forum to celebrate the twenty-fifth anniversary of the UNEP APELL programme took place in Beijing in November 2011. | В ноябре 2011 года в Пекине был проведен форум в ознаменование 25-й годовщины программы ОГЧСМУ. |
| A policy forum for the further implementation of national programmes of action and their integration into coastal management approaches. | Ь) политический форум для дальнейшего осуществления национальных программ действий и их интеграции в подходы по регулированию прибрежных районов. |
| I urge all Somalis to fully utilize the Kampala Process dialogue forum for such collaboration. | Настоятельно призываю всех сомалийцев в полной мере использовать форум для ведения диалога в рамках Кампальского процесса для такого взаимодействия. |
| Member States may wish to consider further in what forum they expect most value added for concrete progress without creating duplication. | Возможно, государствам-членам следует вернуться к рассмотрению вопроса о том, какой форум мог бы принести наиболее ощутимые результаты, избегая при этом дублирования усилий. |
| This forum is organized in cooperation with OECD. | Этот форум был организован в сотрудничестве с ОЭСР. |
| (b) A forum for users and a frequently asked questions section should be established on the UNFCCC website. | Ь) на веб-сайте РКИКООН следует организовать форум для пользователей и ввести раздел часто задаваемых вопросов. |
| During the thirty-fourth sessions of the SBSTA and the SBI, the Chairs convened such a forum. | В ходе тридцать четвертой сессии ВОКНТА и ВОО Председатели созвали такой форум. |
| The Rio Conventions Pavilion, which is a collaborative outreach forum of 20 partners, took place twice. | Дважды был организован "Павильон Рио-де-Жанейрских конвенций", который представляет собой пропагандистский форум с участием 20 партнеров. |
| The Council also organizes a gender equality forum with the Minister of Social Affairs and Social Security which shall be held every two years. | Совет также организовывает форум по гендерному равенству с министром социальных дел и социального обеспечения, который проводится каждые два года. |
| The forum was supported by the Rockefeller Foundation. | Форум проходил при поддержке Фонда Рокфеллера. |
| It was proposed that a second housing forum be held in two years. | Было предложено провести второй форум по вопросам жилья через два года. |
| Turkmenistan reported that in March 2010 it had hosted an international forum on the rational use of water resources. | Туркменистан сообщил, что в марте 2010 года он организовал у себя международный форум по рациональному использованию водных ресурсов. |
| A fifth forum is scheduled to be held in N'Djamena in December to summarize the outcomes of the previous four. | Пятый форум планируется провести в Нджамене в декабре для подытоживания результатов предыдущих четырех форумов. |
| The United Nations should become the sole forum to guide the process, rather than the international financial institutions. | Возглавить этот процесс должны не международные финансовые учреждения, а единственно возможный форум - Организация Объединенных Наций. |
| It was further noted that the existing GNSS forum of the International Telecommunication Union could be used to avoid duplication of efforts. | Кроме того, было отмечено, что во избежание дублирования усилий для этих целей можно было бы использовать существующий форум по ГНСС Международного союза электросвязи. |
| This has now become a permanent forum and serves as a mechanism for achieving efficient cooperation. | Данный форум является постоянно действующим и служит механизмом налаживания эффективного сотрудничества. |
| The civil society organizations forum will be held from 7 to 13 May 2011, in the Istanbul Congress Centre. | Форум организаций гражданского общества будет проходить 7 - 13 мая 2011 года в Стамбульском центре конгрессов. |
| A public forum for civil society organized by the Department of Foreign Affairs was held in December 2010. | В декабре 2010 года состоялся публичный форум гражданского общества, организованный Министерством иностранных дел. |
| There is also a joint human rights forum between the Sudanese Government and the Japanese Government. | Существует также совместный форум по правам человека, объединяющий суданское и японское правительства. |
| The forum serves as a useful mechanism for the exchange of information and dialogue on human rights concerns. | Такой форум служит эффективным механизмом обмена информацией и диалога по проблемам прав человека. |
| The forum was set up and started operation on 27 April 2010. | Форум был создан и приступил к работе 27 апреля 2010 года. |
| That forum would play an important role in addressing policy issues that were causing systemic problems. | Такой форум будет играть важную роль в решении вопросов политики, являющихся причиной возникновения системных проблем. |
| A partners forum with the participation of all interested parties will be organized on the margins. | На ее «полях» будет организован партнерский форум с участием всех заинтересованных сторон. |
| The Central European Initiative is now the largest intergovernmental forum for regional cooperation. | В настоящее время Центральноевропейская инициатива представляет собой самый крупный межправительственный форум регионального сотрудничества. |