Mr. Jane, this is not a forum for you to chat with the jurors. |
Мистер Джейн, это вам не форум для общения с присяжными. |
My mom's doing her landmark forum summit at a hotel by the airport. |
Моя проводит важный форум в отеле возле аэропорта. |
The Development Cooperation Forum has established a strong reputation as a multi-stakeholder forum that discusses independent analysis and produces recommendations to increase the results of development cooperation. |
Форум по сотрудничеству в целях развития прочно зарекомендовал себя как многосторонний форум заинтересованных сторон, на котором обсуждаются результаты независимых аналитических исследований и выносятся рекомендации по повышению результативности сотрудничества в целях развития. |
Open Innovations (Forum and Technology Show) is an annual international forum that focuses on new technologies and perspectives of the international cooperation on innovations. |
Форум «Открытые инновации» - ежегодный форум, посвящённый новым технологиям и перспективам международного сотрудничества в области инноваций. |
The forum had adopted a strong document entitled "Vienna NGO Forum 94: Call for Action". |
Этот форум принял важный документ, озаглавленный "Венский форум НПО на 1994 год: призыв к действиям". |
FORUM - On Monday and Tuesday 19-20 June 1999, the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development will hold its annual forum. |
ФОРУМ - Комитет по развитию торговли, промышленности и предпринимательства проведет свой ежегодный форум в понедельник и вторник, 19 и 20 июня 2000 года. |
That is why, last December, we organized the Bali Democracy Forum, Asia's first intergovernmental forum on democracy. |
Для этого в декабре прошлого года мы провели Балийский демократический форум, первый в Азии межправительственный форум по содействию развитию демократии. |
The Pan-American Congress was preceded by a civil society forum and included, for the first time, a Pan-American Forum on Children and Adolescents. |
Панамериканскому конгрессу предшествовал форум гражданского общества, и в его рамках был впервые организован панамериканский форум по детям и подросткам. |
In 2008, Indonesia launched the Bali Democracy Forum, the only intergovernmental forum on political development in Asia. |
В 2008 году Индонезия организовала Балийский демократический форум, единственный межправительственный форум по вопросам политического развития в Азии. |
Mr. Mackay (Belarus) said that the new High-level Political Forum should become a genuine forum for discussion and non-discriminatory decisions on strategic development questions. |
Г-н Макей (Беларусь) говорит, что новый Политический форум высокого уровня должен стать подлинной площадкой для проведения обсуждений и принятия недискриминационных решений по стратегическим вопросам развития. |
During its first five years, the Forum provided an effective and inclusive multi-stakeholder forum with considerable influence on global development cooperation and mutual accountability discussions. |
В течение первых пяти лет своего существования Форум предоставлял многочисленным заинтересованным сторонам эффективную и открытую платформу для оказания значительного влияния на ход обсуждения глобального сотрудничества в области развития и взаимной подотчетности. |
The Forum could be an appropriate high-level forum that allows for the broader participation of key actors and promotes an effective dialogue among them. |
Этот Форум мог бы стать надлежащим форумом высокого уровня, который позволяет привлечь большее число ключевых субъектов и содействует их эффективному диалогу. |
Chairman of Forum National Preparatory Committee Mr. R. Hashimoto and President of World Water Council Mr. M. Abu-Zeid opened forum. |
Открыли Форум Председатель Национального подготовительного комитета Форума г-н Р. Хошимото и Президент Всемирного водного совета г-н М. Абу-Зейд. |
March 2002: business forum organized jointly by the International Chamber of Commerce, the Business Council for the United Nations and the World Economic Forum. |
Март 2002 года: предпринимательский форум, организуемый совместно Международной торговой палатой, Советом предпринимателей в поддержку Организации Объединенных Наций и Всемирным экономическим форумом. |
The Asia-Pacific Forum for Environment and Development, collaboration with UNEP and UNESCAP: IGES serves as a secretariat for the forum. |
Азиатско-Тихоокеанский форум за экологию и развитие, сотрудничество с ЮНЕП и ЭСКАТО: ИГЭС выполняет функции секретариата этого форума. |
The Permanent Forum congratulates the International Fund for Agricultural Development (IFAD) on the establishment of an indigenous peoples' forum on 18 February 2011. |
Постоянный форум выражает признательность Международному фонду сельскохозяйственного развития (МФСР) за создание 18 февраля 2011 года Форума по вопросам коренных народов. |
The Development Cooperation Forum should serve as a forum to promote such partnerships, including among foundations; |
Форум должен выступать в роли механизма содействия такому партнерству, в том числе между фондами; |
The Assembly also affirmed that the Urban Forum was a non-legislative forum in which experts could exchange views when the Governing Council was not in session. |
Ассамблея также подтвердила, что Форум по проблемам городов является недирективным форумом, на котором эксперты могут обмениваться мнениями в те годы, когда сессия Совета управляющих не проводится. |
The National Youth Forum, launched in 2005, had become a permanent forum for promoting the involvement of young people in development. |
Созданный в 2005 году Национальный форум по делам молодежи стал постоянным форумом для вовлечения молодежи в процесс развития. |
They could be discussed at special sessions under the aegis of the high-level political forum, possibly as part of the forum's assumption of the responsibilities of the annual ministerial review. |
Их результаты могли бы обсуждаться на специальных сессиях под эгидой политического форума высокого уровня, по возможности тогда, когда форум выполняет обязанности по проведению ежегодных обзоров на уровне министров. |
He also expressed his fears about the attempts of certain circles to link Darfur, South Kordofan and Blue Nile together, pointing out that this is rejected, as Darfur has its own forum in Doha, and those regions have their forum, in Addis Ababa. |
Он также выразил свое опасение по поводу попыток определенных кругов связывать Дарфур с регионами Южного Кордофана и Голубого Нила, отметив, что такие попытки отвергаются и что Дарфур имеет свой собственный форум в Дохе, а два других региона имеют свой форум в Аддис-Абебе. |
United Nations body to which the proposed forum should submit its reports: autonomous forum reporting direct to the General Assembly; otherwise direct to the Economic and Social Council. |
Орган Организации Объединенных Наций, которому должен быть подотчетен предлагаемый форум: автономный форум должен быть подотчетен непосредственно Генеральной Ассамблее; в противном случае, он может непосредственно подчиняться Экономическому и Социальному Совету. |
Welcome to the forum of the United Nations, the forum of peace, concord and development. |
Добро пожаловать на форум Организации Объединенных Наций - форум мира, согласия и развития. |
One participant said that the forum should be linked to the Trusteeship Council, while another delegation proposed that the permanent forum could submit its reports to the Commission on Human Rights. |
Один из участников заявил, что форум необходимо привязать к Совету по опеке, а, по мнению другой делегации, постоянный форум мог бы представлять свои доклады Комиссии по правам человека. |
Under the theme "Strengthening integration, implementation and review: the high-level political forum after 2015", the 2015 meeting of the forum, under the auspices of the Economic and Social Council, can further discussions in this area. |
Совещание форума 2015 года под эгидой Экономического и Социального Совета под названием «Укрепление интеграции, осуществление и обзор: политический форум высокого уровня после 2015 года» может помочь добиться прогресса в обсуждениях в этой области. |