Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
Japan believed that the dialogue should be a forum for active discussions among Member States and stakeholders on the implementation of the Monterrey Consensus. Япония выразила мнение о том, что диалог должен представлять собой форум для активного обсуждения государствами-членами и заинтересованными сторонами вопросов, касающихся осуществления Монтеррейского консенсуса.
On 5 August, this forum lead to the establishment of a broad Government that has taken into account the diversity of political believes in our country. Этот форум позволил 5 августа сформировать широкое правительство с учетом широкого спектра политических убеждений в нашей стране.
This will be a very important public policy forum and should significantly advance the debate on the key issues of the new constitution and the timetable for the holding of elections. Это будет очень важный общественно-политический форум, который должен существенно продвинуть вперед обсуждения по ключевым вопросам новой конституции и по срокам проведения выборов.
An electronic "synergy forum" has been established to improve and facilitate the interaction and exchange of information among the three convention secretariats. Был создан электронный «синергический форум» в целях расширения и поощрения взаимодействия между секретариатами этих трех конвенций и обмена информацией между ними.
Although this is the only forum that has jurisdiction to give definitive interpretations, this procedure has been used on only one occasion, in 1932. Хотя этот форум и является единственным органом, уполномоченным давать окончательное толкование, эта процедура использовалась всего один раз - в 1932 году.
He noted that the title should be changed to read: "Global biotechnology forum: Chile 2003". Он отмечает, что название проекта должно гласить: «Всемирный форум по биотехнологии: Чили, 2003 год».
And I cherish the hope that this forum will be courageous enough to make them without delay. И я надеюсь на то, что этот форум возьмет на себя смелость сделать эти шаги без промедления.
I would like to particularly recognize Emily Simpson and Tim Goodwin, who join me as part of the Australian delegation to this forum. Я хотел бы особенно выделить Эмили Симпсон и Тима Гудвина, которые прибыли на этот форум вместе со мной в составе делегации Австралии.
An electronic discussion forum was set up and the first edition of a newsletter with input from young people around the world was published. В средствах электронной информации был учрежден дискуссионный форум и было опубликовано первое издание бюллетеня, содержащего материалы молодых авторов со всего мира.
The United Nations is the natural forum for building the necessary universal coalition to give international legitimacy to the struggle against terrorism. Организация Объединенных Наций - это надлежащий форум для создания необходимой всеобщей коалиции, которая придала бы международно-правовой характер борьбе с терроризмом.
At that session, the Office for Outer Space Affairs organized a forum on space-related activities of organizations of the United Nations system. На этой сессии Управление по вопросам космического пространства организовало форум по связанной с космосом деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций.
Belarus has been a full member of CEI since 1996 and sees the Initiative as an important regional forum capable of fostering multilateral cooperation between countries of the central European region in various fields. Беларусь является полноправным членом ЦЕИ с 1996 года и рассматривает Инициативу как важный региональный форум, способствующий активизации многостороннего сотрудничества между странами центрально-европейского региона в различных областях.
The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) provides a forum for Governments to enlarge their cooperation on standards and regulatory-related matters and policies. Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) представляет собой форум, на котором правительства расширяют свое сотрудничество в области стандартов, нормативно-правовых вопросов и политики.
He pointed out that the United Nations and UNECE in particular was an excellent forum for such cooperation to be launched and implemented. Он указал, что Организация Объединенных Наций, и в частности ЕЭК ООН, представляют собой отличный форум для начала и реализации такого сотрудничества.
To consolidate the achieved progress and to stimulate further developments, the Maastricht meeting attempted to provide a forum to summarize and share existing experience, find new approaches and develop common strategies. Для закрепления достигнутых результатов и содействия дальнейшему прогрессу участники Маастрихтского совещания стремились обеспечить форум для обобщения и обмена накопленным опытом, поиска новых подходов и разработки общих стратегий.
The word forum means a platform, a place where information is brought in order to communicate with others. Слово «форум» означает то место, в котором происходит обмен информацией в целях установления коммуникации с другими.
An NGO forum had recently been held in Doha to foster dialogue on family matters and promote small-scale projects to assist poor families. Недавно в Дохе был проведен форум НПО с целью культивирования диалога по семейным делам и поощрения маломасштабных проектов в порядке помощи бедным семьям.
Let me also convey our appreciation to the Egyptian, Finish and French presidencies for keeping our hopes alive, despite the deep pessimism that permeates this forum. Позвольте мне также выразить нашу признательность египетскому, финскому и французскому председателям за то, что они не давали угаснуть нашим надеждам, несмотря на глубокий пессимизм, охвативший этот форум.
As a result of the Conference, a permanent forum was set up with the aim of facilitating the process of achieving by consensus an alternative paradigm of social sustainable development for Cuba. В результате проведения конференции был создан постоянный форум с тем, чтобы содействовать процессу выработки путем консенсуса альтернативной парадигмы устойчивого социального развития для Кубы.
All representatives expressed their satisfaction at being provided with a forum to discuss matters related to the United Nations Office at Nairobi. Все представители выразили удовлетворение в связи с тем, что для них был создан форум для обсуждения вопросов, касающихся Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
The fifth forum is scheduled to be held in Maputo in 2002 on local governance for poverty reduction. Пятый форум, который будет посвящен деятельности местных органов управления по сокращению масштабов нищеты, планируется провести в 2002 году в Мапуту.
Such a forum will promote a new system of economic ties between West and East based on joint and equal cooperation of States. Такой форум будет способствовать развитию системы экономических связей между Западом и Востоком, основанных на совместном и равноправном сотрудничестве государств.
My country and my Government view this body as the highest forum for debate and for the settlement of those problems that constantly affect humankind. Моя страна и мое правительство рассматривают этот орган как самый высокий форум для проведения прений и урегулирования тех проблем, которые постоянно преследуют человечество.
These include a forum hosted by Mrs. Nane Annan and based on the global campaign Say Yes for Children. В их число входит форум, проводимый г-жой Аннан в рамках глобальной кампании «Скажи «да» ради детей».
The Council now plays a more effective role as a high-level forum on socio-economic policy issues and has deepened its substantive interaction with international financial institutions. Совет усилил свое взаимодействие по вопросам существа с международными финансовыми учреждениями, и в настоящее время он играет более эффективную роль как форум высокого уровня по вопросам социально-экономической политики.