Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
However it is worth addressing the speech, if you want the forum is also used to this! Однако стоит решении речь, если вы хотите, чтобы форум также использовать для этого!
This site - originally started as a hobby in 2004 - now contains a forum, over three hundred custom levels, downloads, links, game info, and lots more. Этот сайт - появился как увлечение в 2004 и теперь он содержит форум, более 300 дополнительных качественных уровней, ссылки на скачивание дополнений, связи, информацию по игре и многое другое.
He founded the regular forum between the Human Rights and Democracy Network, more than 40 Brussels-based NGOs, and the European Parliament, whose aim is to maximise EU attention to these topics. Он основал регулярный форум между Сетью по Правам Человека и Демократии, включающий более 40 НПО, базирующихся в Брюсселе, и Европейским парламентом, целью которого является максимальное внимание ЕС по этим темам.
All you need is an Adsense account and Web site, blog or forum on which to put AdSense ads. Все что вам нужно, это учетная запись Adsense и веб-сайт, блог или форум, на котором поставить AdSense объявления.
Over these last twenty years, the forum has become an independent and crucially important factor in the global economy and politics, and its role will continue to grow. За два десятилетия Форум превратился в самостоятельный и крайне важный фактор глобальной экономики и политики. И его роль по-нашему убеждению будет расти и в дальнейшем.
In the early 1970s, the Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE) was functioning as a multilateral forum to promote a dialogue between the East and the West. В начале 1970-х годов было созвано Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) - многосторонний форум для налаживания диалога между Востоком и Западом.
UNITED was founded in 1992 (officially registered as charitable organisation under Dutch law in 1993) and provides a forum for active solidarity and cooperation between a wide variety of organisations in Europe and their activists across European borders. Организация была основана в 1992 году (официально зарегистрирована как благотворительная организация в соответствии с законодательством Нидерландов в 1993 году) и представляет собой форум для активного проявления солидарности и сотрудничества между многими организациями в Европе и их активистов в регионе.
The Vienna NGO Committee on the Family organized an international forum where it presented an update of its study, entitled "Documenting Contributions of Civil Society Organisations to the Well-Being of Families". Венское отделение неправительственной организации «Комитет по вопросам семьи» организовало международный форум, на котором представило обновленную информацию о своем исследовании, озаглавленном «Документирование вклада организаций гражданского общества в обеспечение благополучия семьи».
The Terijoki Club (Terijoki-Seura) acts as a forum for former inhabitants of Terijoki and their families. Общество Терийоки (Terijoki-Seura) представляет собой форум общения бывших жителей Терийоки и их наследников.
And I just wanted to tell you that it is a good idea to repaint the forum, because it shows you respect the fans. И я только хотел сказать, что это прекрасная мысль - перекрасить Форум, потому что это показывает, что вы уважаете болельщиков.
This recognition raised expectations for the G-20 and granted it the prestige that it deserved: it is the only forum in which world powers and emerging countries sit as equals at the same table. Это признание вызвало надежды на G-20 и наделило её тем авторитетом, которого она заслуживает: это - единственный форум, на котором мировые державы и развивающиеся страны сидят как равные за одним столом.
Finally, a political forum for debate called the 5 + 5 Group periodically brings together representatives from Algeria, France, Italy, Libya, Malta, Mauritania, Morocco, Portugal, Spain, and Tunisia. Наконец, представители Алжира, Франции, Италии, Ливии, Мальты, Мавритании, Марокко, Португалии, Испании и Туниса периодически собираются на политический дискуссионный форум под названием «Группа 5 + 5».
A "board" sounds more impressive, authoritative, and permanent than a mere "forum." «Совет» звучит более внушительно, авторитетно и долговечно, чем просто «форум».
A working group was formed and various other meetings took place that led to the establishment of the permanent forum by Economic and Social Council Resolution 2000/22 on 28 July 2000. Постоянный форум ООН по вопросам коренных народов был основан в соответствии с резолюцией 2000/22 Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) от 28 июля 2000 года.
In addition to hosting the Lake Placid film forum, the museum's collection also provided materials for the 2004 movie Miracle, which focused on the 1980 hockey team. В дополнение к проведению Лейк-Плэсид фильм форум, коллекции музея также предоставили в 2004 году материалы для фильма «Чудо», который был посвящён хоккейной сборной 1980 года.
The phpbb forum contains a SQL-injection vulnerability that could permit remote attackers to obtain password hashes. phpbb форум имеет уязвимость SQL-injection, которая может позволить при удаленном нападении получить хэши паролей.
The forum, entitled "Maximizing the developmental benefits of a future WTO agreement on trade facilitation", took place in Duala from 27 and 28 September 2006. Этот форум под названием "Обеспечение максимальных выгод от будущего соглашения ВТО по упрощению процедур торговли для развития" был проведен в Дуале 27-28 сентября 2006 года.
(a) The permanent forum should consist of an equal number of indigenous and governmental members; а) постоянный форум должен состоять из равного числа членов, избранных представителями правительств и коренных народов;
(a) The permanent forum should, to the greatest extent possible, operate on the basis of consensus; а) постоянный форум должен в максимально возможной степени действовать на основе консенсуса;
We believe that the time has come to establish within the Conference a forum that will allow a regular and official exchange of information and views on nuclear issues. Ибо мы считаем, что настало время создать в рамках Конференции форум, который позволил бы производить регулярный и официальный обмен информацией и мнениями по ядерным вопросам.
For example, in one community, all the representatives of law enforcement, the judiciary and the media and executives of private non-profit agencies have joined politicians and social services administrators to compose a leadership forum. Например, в одной общине создан руководящий форум, в состав которого наряду с политическими деятелями и администраторами социальных служб вошли представители всех правоохранительных и судебных органов, средств массовой информации, а также руководители частных некоммерческих организаций.
UNU-UN midday forum: "Unleashing the Potential of Urban Growth" and the United Nations Population Fund Форум УООН-ООН: «Эффективное использование потенциала урбанизации» и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения
(b) Special events: an investment forum to promote specific advanced new materials in the ESCWA region (fourth quarter, 1995) (XB). Ь) специальные мероприятия: инвестиционный форум для содействия развитию производства в регионе ЭСКЗА отдельных более совершенных новых материалов (четвертый квартал 1995 года) (ВБ).
Subject to a study of its feasibility, including representatives of the host country, a trade expo and forum with the theme "Building and Environmental Technology and Issues" would be designed. С учетом результатов изучения целесообразности ее проведения с участием представителей принимающей страны будут организованы торговая выставка и форум по теме "Строительство и экологическая технология и проблемы".
As the world faces new problems and challenges, the United Nations, through its global conferences and other negotiating mechanisms, provides the international community with a unique forum to reach a consensus on policies and programmes that will respond to those challenges. Сейчас, когда мир сталкивается с новыми проблемами и задачами, Организация Объединенных Наций, используя свои всемирные конференции и другие механизмы ведения переговоров, предоставляет международному сообществу уникальный форум для достижения консенсуса относительно политики и программ, направленных на решение этих проблем.